《洛陽》 元好問

元代   元好問 千年河嶽控喉襟,洛阳洛阳一日神州見陸沉。元好译赏
已為操琴感衰涕,问原文翻更須同輦夢秋衾。析和
城頭大匠論蒸土,诗意地底中郎待摸金。洛阳洛阳
擬就天公問翻覆,元好译赏蒿萊丹碧果何心? 分類:

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,问原文翻字裕之,析和號遺山,诗意太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,洛阳洛阳元好問過繼叔父元格;七歲能詩,元好译赏十四歲從學郝天挺,问原文翻六載而業成;興定五年(1221)進士,析和不就選;正大元年(1224 ),诗意中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《洛陽》元好問 翻譯、賞析和詩意

《洛陽》是元代詩人元好問的作品。這首詩描繪了洛陽的景象和元代社會的動蕩不安。

詩中的第一句“千年河嶽控喉襟”表達了洛陽作為一個曆史悠久的城市的雄偉和莊嚴。洛陽位於黃河和伏牛山之間,河嶽代表了洛陽的地理特征,而“控喉襟”則暗示了洛陽作為政治和文化中心的重要性。

接下來的一句“一日神州見陸沉”則表達了元代社會的動蕩和不穩定。這句話意味著整個神州大地(中國)一天之間似乎都沉沒了,暗示了當時社會的混亂和動蕩。

第三句“已為操琴感衰涕,更須同輦夢秋衾”表達了詩人對時局的憂慮和對安定生活的向往。詩人以操琴來比喻自己的心情,感歎自己的衰頹和無奈。同時,他希望能夠與皇帝同乘一輛車,共同夢想著安寧的秋天。

最後兩句“城頭大匠論蒸土,地底中郎待摸金。擬就天公問翻覆,蒿萊丹碧果何心?”則表達了詩人對社會現象的思考和對天命的質疑。城頭的大匠們討論著如何煉製黃土,地底的中郎們則等待著挖掘金子。詩人希望能夠向上天詢問社會的翻覆和動蕩,質問蒿萊丹碧(指草木之色)果實的心意,暗示了對社會現象和人心的疑惑。

總的來說,這首詩通過描繪洛陽的景象和對社會動蕩的思考,表達了詩人對時局的憂慮和對安定生活的向往,同時也對社會現象和人心產生了質疑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛陽》元好問 拚音讀音參考

luò yáng
洛陽

qiān nián hé yuè kòng hóu jīn, yī rì shén zhōu jiàn lù chén.
千年河嶽控喉襟,一日神州見陸沉。
yǐ wèi cāo qín gǎn shuāi tì, gèng xū tóng niǎn mèng qiū qīn.
已為操琴感衰涕,更須同輦夢秋衾。
chéng tóu dà jiàng lùn zhēng tǔ, dì dǐ zhōng láng dài mō jīn.
城頭大匠論蒸土,地底中郎待摸金。
nǐ jiù tiān gōng wèn fān fù, hāo lái dān bì guǒ hé xīn?
擬就天公問翻覆,蒿萊丹碧果何心?

網友評論


* 《洛陽》洛陽元好問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛陽》 元好問元代元好問千年河嶽控喉襟,一日神州見陸沉。已為操琴感衰涕,更須同輦夢秋衾。城頭大匠論蒸土,地底中郎待摸金。擬就天公問翻覆,蒿萊丹碧果何心?分類:作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛陽》洛陽元好問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛陽》洛陽元好問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛陽》洛陽元好問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛陽》洛陽元好問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛陽》洛陽元好問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/506a39939793919.html

诗词类别

《洛陽》洛陽元好問原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语