《千秋歲》 晁端禮

宋代   晁端禮 飛雲驟雨。千秋秋岁
草草成睽阻。岁晁赏析
寸腸結盡千千縷。端礼
別離誰是原文意千沒,惟我於中苦。翻译
最苦是和诗,看奴未足拋奴去。晁端
一句臨岐語。千秋秋岁
忍淚奴聽取。岁晁赏析
身可舍,端礼情難負。原文意千
縱非瓶斷綆,翻译也是和诗釵分股。
再見了,晁端知他似得如今否。千秋秋岁
分類: 千秋歲

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《千秋歲》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

《千秋歲》是一首宋代晁端禮創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飛雲驟雨。草草成睽阻。
在這瞬息萬變的世間,像飛雲和驟雨一樣,一切都變得難以預料。分別之事匆匆而來,成為了隔閡和阻隔。

寸腸結盡千千縷。別離誰是沒,惟我於中苦。
內心的痛楚如千千縷的絲線一般交織在寸腸之間,分離之痛究竟是誰都無法避免的,隻有我自己深陷其中,痛苦難耐。

最苦是,看奴未足拋奴去。一句臨岐語。忍淚奴聽取。
最痛苦的是,明明看到奴才還不夠離開,卻無法拋棄奴才而去。告別之際的一句話,我忍著眼淚,奴才聽到了。

身可舍,情難負。縱非瓶斷綆,也是釵分股。
身體或許可以舍棄,但情感卻難以擔負。即使不是瓶斷繩斷,也是釵分股離,情感仍然受到了傷害。

再見了,知他似得如今否。
再見吧,我不知道他是否能夠理解我的心情或者現在的他過得如何。

這首詩詞表達了作者麵對別離之苦、無法割舍的情感和對未來的擔憂。作者以深情的筆觸描繪了分離之痛和內心的掙紮。他表達了對離別的無奈和對未來的不確定性的思考,同時也展現了作者偉大的情感和內心的堅守。這首詩詞通過細膩的描寫和真摯的情感,打動了讀者的心靈,使人們能夠感同身受地體驗到作者的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋歲》晁端禮 拚音讀音參考

qiān qiū suì
千秋歲

fēi yún zhòu yǔ.
飛雲驟雨。
cǎo cǎo chéng kuí zǔ.
草草成睽阻。
cùn cháng jié jǐn qiān qiān lǚ.
寸腸結盡千千縷。
bié lí shuí shì méi, wéi wǒ yú zhōng kǔ.
別離誰是沒,惟我於中苦。
zuì kǔ shì, kàn nú wèi zú pāo nú qù.
最苦是,看奴未足拋奴去。
yī jù lín qí yǔ.
一句臨岐語。
rěn lèi nú tīng qǔ.
忍淚奴聽取。
shēn kě shě, qíng nán fù.
身可舍,情難負。
zòng fēi píng duàn gěng, yě shì chāi fēn gǔ.
縱非瓶斷綆,也是釵分股。
zài jiàn le, zhī tā shì dé rú jīn fǒu.
再見了,知他似得如今否。

網友評論

* 《千秋歲》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁端禮)专题为您介绍:《千秋歲》 晁端禮宋代晁端禮飛雲驟雨。草草成睽阻。寸腸結盡千千縷。別離誰是沒,惟我於中苦。最苦是,看奴未足拋奴去。一句臨岐語。忍淚奴聽取。身可舍,情難負。縱非瓶斷綆,也是釵分股。再見了,知他似得如今否 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋歲》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁端禮)原文,《千秋歲》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁端禮)翻译,《千秋歲》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁端禮)赏析,《千秋歲》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁端禮)阅读答案,出自《千秋歲》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁端禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/506a39910634386.html

诗词类别

《千秋歲》晁端禮原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语