《奉和聖製喜雪應製》 張說

唐代   張說 聖德與天同,奉和奉和翻译封巒欲報功。圣制圣制赏析
詔書期日下,喜雪喜雪靈感應時通。应制应制原文意
觸石雲呈瑞,张说含花雪告豐。和诗
積如沙照月,奉和奉和翻译散似麵從風。圣制圣制赏析
舞集仙台上,喜雪喜雪歌流帝樂中。应制应制原文意
遙知百神喜,张说灑路待行宮。和诗
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,奉和奉和翻译詩人,圣制圣制赏析政治家。喜雪喜雪字道濟,一字說之。原籍範陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

《奉和聖製喜雪應製》張說 翻譯、賞析和詩意

《奉和聖製喜雪應製》

中文譯文:順應聖旨喜迎降雪

詩意:詩人讚揚聖明之德與天地自然相通,表達對聖旨的歡欣,以及降雪的靈感與喜悅之情。

賞析:這首詩詞是張說在唐代所寫,他以順應皇帝的禦旨,以及喜迎降雪為主題。詩人通過詠史抒懷,將聖明之德與天地自然聯係在一起,將皇帝的聖訓與自然現象相映襯,以此表達自己的喜悅之情。

詩中,作者以聖德與天地相應的方式,讚揚皇帝的德政,將皇帝的聖旨與降雪聯係在一起。詩人用“封巒欲報功”,形容降雪如山嶽一般巍峨雄偉,讚揚等待已久的降雪如同天地慷慨相贈。

接著,詩人描述了雪花的景象,用“觸石雲呈瑞,含花雪告豐”,形容降雪如同碰觸石頭的雲霞,充滿祥瑞之氣,花朵中藏著豐盈的雪花,展現了降雪豐富多彩的特點。

在接下來的幾句中,詩人通過“積如沙照月,散似麵從風”來形容雪花聚集成團,如同沙子般密集,而在風中散開,美麗而輕盈。

最後,詩人用“舞集仙台上,歌流帝樂中”來形容降雪的景象。雪花紛紛揚揚地飛舞,猶如仙台上的舞者,在宮廷樂曲的伴奏下歌舞歡騰。詩人以此表達出乘物降臨時眾神歡喜,並期待皇宮中灑下雪花,增添宮廷的莊嚴與喜悅。

總的來說,這首詩詞以讚揚聖明之德與天地相通為主題,通過描述降雪的景象描繪出皇帝的聖旨與自然景觀相結合的美好圖景,表達了詩人對皇宮中灑下雪花的期待與歡喜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和聖製喜雪應製》張說 拚音讀音參考

fèng hé shèng zhì xǐ xuě yìng zhì
奉和聖製喜雪應製

shèng dé yǔ tiān tóng, fēng luán yù bào gōng.
聖德與天同,封巒欲報功。
zhào shū qī rì xià, líng gǎn yìng shí tōng.
詔書期日下,靈感應時通。
chù shí yún chéng ruì, hán huā xuě gào fēng.
觸石雲呈瑞,含花雪告豐。
jī rú shā zhào yuè, sàn shì miàn cóng fēng.
積如沙照月,散似麵從風。
wǔ jí xiān tái shàng, gē liú dì lè zhōng.
舞集仙台上,歌流帝樂中。
yáo zhī bǎi shén xǐ, sǎ lù dài xíng gōng.
遙知百神喜,灑路待行宮。

網友評論

* 《奉和聖製喜雪應製》奉和聖製喜雪應製張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和聖製喜雪應製》 張說唐代張說聖德與天同,封巒欲報功。詔書期日下,靈感應時通。觸石雲呈瑞,含花雪告豐。積如沙照月,散似麵從風。舞集仙台上,歌流帝樂中。遙知百神喜,灑路待行宮。分類:作者簡介(張說) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和聖製喜雪應製》奉和聖製喜雪應製張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和聖製喜雪應製》奉和聖製喜雪應製張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和聖製喜雪應製》奉和聖製喜雪應製張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和聖製喜雪應製》奉和聖製喜雪應製張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和聖製喜雪應製》奉和聖製喜雪應製張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/505d39917869778.html

诗词类别

《奉和聖製喜雪應製》奉和聖製喜雪的诗词

热门名句

热门成语