《殢人嬌》 晁端禮

宋代   晁端禮 旋剔銀燈,殢人高褰鬥帳。娇殢
孜孜地、人娇看伊模樣。晁端
端相一餉,礼原揉搓一餉。文翻
不會得、译赏知他甚家娘養。析和
不見些兒,诗意行思坐想。殢人
分飛後、娇殢怎生□向。人娇
天天若許,晁端長長偎傍。礼原
頂戴著、文翻一生也即不枉。
分類: 清明節春遊寫景

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《殢人嬌》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

《殢人嬌》是一首宋代晁端禮創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《殢人嬌》

旋剔銀燈,高褰鬥帳。
我殷勤地,端詳著你的模樣。
一次又一次地,揉搓著金銀。
卻無法得知,你原本是哪個家庭的養女。
不見你的身影,我思念著,坐著想著。
我們分散後,你會如何安排未來?
如果每天都能如此,長久地相依相偎。
帶著頭巾,一生也不會白白浪費。

詩意和賞析:
這首詩以描繪一個男子對心愛之人的深情表達為主題。詩中的男子旋剔銀燈,高高地拉起帳幔,專注地端詳著女子的模樣。他不停地揉搓著金銀,希望能了解她的身世和背景。然而,他卻無法得知她的身世和家庭背景。他思念著她,坐著想著,不知道分散後她將如何度過餘生。男子希望每天都能與她相依相偎,長久地在一起。他希望這份感情能夠持久,帶著頭巾,意味著他願意承擔責任,一生都不會白白浪費。

這首詩抒發了男子對心愛女子的深情和渴望長久相守的願望。通過描寫細膩的場景和男子內心的思緒,表達了他對女子的癡迷和珍惜之情。詩中運用了細膩的描寫手法,以及對情感的深入表達,展現了宋代詩詞的特點,給人以濃鬱的古典情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《殢人嬌》晁端禮 拚音讀音參考

tì rén jiāo
殢人嬌

xuán tī yín dēng, gāo qiān dòu zhàng.
旋剔銀燈,高褰鬥帳。
zī zī dì kàn yī mú yàng.
孜孜地、看伊模樣。
duān xiāng yī xiǎng, róu cuō yī xiǎng.
端相一餉,揉搓一餉。
bú huì dé zhī tā shén jiā niáng yǎng.
不會得、知他甚家娘養。
bú jiàn xiē ér, xíng sī zuò xiǎng.
不見些兒,行思坐想。
fēn fēi hòu zěn shēng xiàng.
分飛後、怎生□向。
tiān tiān ruò xǔ, cháng cháng wēi bàng.
天天若許,長長偎傍。
dǐng dài zhe yī shēng yě jí bù wǎng.
頂戴著、一生也即不枉。

網友評論

* 《殢人嬌》殢人嬌晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《殢人嬌》 晁端禮宋代晁端禮旋剔銀燈,高褰鬥帳。孜孜地、看伊模樣。端相一餉,揉搓一餉。不會得、知他甚家娘養。不見些兒,行思坐想。分飛後、怎生□向。天天若許,長長偎傍。頂戴著、一生也即不枉。分類:清明節 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《殢人嬌》殢人嬌晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《殢人嬌》殢人嬌晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《殢人嬌》殢人嬌晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《殢人嬌》殢人嬌晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《殢人嬌》殢人嬌晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/505d39910746856.html

诗词类别

《殢人嬌》殢人嬌晁端禮原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语