《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》 蘇轍

宋代   蘇轍 溪亭新雨餘,和文和诗秋色明滉漾。可洋
鳥渡夕陽中,州园魚行白石上。亭咏亭和
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),溪光字子由,洋州园亭咏溪原文意漢族,光亭眉州眉山(今屬四川)人。苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,和文和诗為製置三司條例司屬官。可洋因反對王安石變法,州园出為河南推官。亭咏亭和哲宗時,溪光召為秘書省校書郎。洋州园亭咏溪原文意元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

溪亭新雨餘,
秋色明滉漾。
鳥渡夕陽中,
魚行白石上。

中文譯文:
小溪邊的亭子中殘留著新雨,
秋天的色彩在水麵上明亮蕩漾。
鳥兒穿過夕陽的光中,
魚兒在白色的石頭上遊動。

詩意和賞析:
這首詩以溪光亭為背景,描繪了一幅秋天的景色。蘇轍通過描述亭子旁的小溪、秋天的色彩、鳥兒和魚兒的活動,展示了大自然的美麗和生機。

首句"溪亭新雨餘"揭示了雨後的清新氣息,暗示出一種寧靜的氛圍。接著,"秋色明滉漾"表達了秋天的景色在水中明亮、蕩漾,給人一種明亮、活潑的感覺。

下兩句"鳥渡夕陽中,魚行白石上"則描繪了鳥兒穿過夕陽的光線,以及魚兒在白色石頭上遊動的場景。這些形象生動地展示了大自然中不同生物的活動,增添了詩詞的生動感。

整首詩通過對景物的描繪,表達了作者對自然的熱愛和美的追求。它展示了自然界中的和諧與生機,讓讀者感受到了秋天的寧靜和美麗。同時,詩中的描寫也反映了蘇轍對細節的觀察和對自然景色的敏感,展示了他的才華和詩意。

這首詩以簡潔的語言描繪了一幅自然景色的畫麵,通過細膩的描寫和形象的比喻,使讀者仿佛置身其中,感受到了大自然的美妙。它展示了蘇轍作為文學家的藝術才華,並傳遞出對自然美的讚美和對生命活力的謳歌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》蘇轍 拚音讀音參考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng xī guāng tíng
和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭

xī tíng xīn yǔ yú, qiū sè míng huàng yàng.
溪亭新雨餘,秋色明滉漾。
niǎo dù xī yáng zhōng, yú xíng bái shí shàng.
鳥渡夕陽中,魚行白石上。

網友評論


* 《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》 蘇轍宋代蘇轍溪亭新雨餘,秋色明滉漾。鳥渡夕陽中,魚行白石上。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭》和文與可洋州園亭三十詠 溪光亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/505b39942474722.html