《北歸客至述懷》 周天球

明代   周天球 脫跡風塵少自寬,北归北归對君杯酒話更闌。客至客至
去天尺五終非近,述怀述怀诗意行路尋常總是周天難。
解佩尚餘孤劍在,球原探囊不問一錢看。文翻
泰階星鬥時時合,译赏彩筆於今未易幹。析和
分類:

《北歸客至述懷》周天球 翻譯、北归北归賞析和詩意

詩詞:《北歸客至述懷》
朝代:明代
作者:周天球

脫跡風塵少自寬,客至客至
對君杯酒話更闌。述怀述怀诗意
去天尺五終非近,周天
行路尋常總是球原難。
解佩尚餘孤劍在,文翻
探囊不問一錢看。译赏
泰階星鬥時時合,
彩筆於今未易幹。

中文譯文:

擺脫塵世的紛擾少讓自己寬慰,
與君共飲,寒暄話語更加少。
離開天空的尺度,五行的界限終究不近,
在行路的旅途中,常常感到困難重重。
解下腰間的佩劍,仍保留著孤寂的劍在手,
碧落星辰照常閃耀,但探囊卻不再計較財富。
時至泰階,星鬥依然時刻相合,
以彩筆書寫的詩篇,至今依舊不易塗抹。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個北歸的客人的心境和感慨。作者周天球通過抒發自己的思考和感受,表達了對塵世紛擾的厭倦,對人世間的繁瑣和困難的感歎。

首先,作者感慨人們應該少一些紛擾和煩惱,擺脫塵世的束縛,讓自己心境寬慰。這種心態可以通過與朋友共飲一杯酒來實現,同時也展現了作者對友誼的重視。

其次,作者表達了對遠離天空尺度和五行界限的渴望。這裏的天空尺度和五行界限可以理解為一種束縛和限製,作者覺得遠離這些束縛是困難的,行路的旅途總是充滿了艱難和挑戰。

然後,作者通過解下腰間的佩劍來暗示自己已經脫離了戰亂和爭鬥,但仍保留著孤寂的劍在手,表達了一種深沉的孤獨和寂寞。

最後,作者以泰階的星鬥相合來形容時光流轉,不變的是星辰的閃耀,而探囊卻不再計較一錢財富。這裏作者強調人生的真諦不在於財富的積累,而在於內心的追求和人與人之間的情感交流。

整首詩詞通過對客人內心的描繪,表達了作者對塵世的煩瑣和艱難的痛感,同時也傳遞了對寧靜、友誼和真實價值的追求。詩詞運用了簡練的語言,抒發了深邃的情感,展現了明代文人的獨特思想和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北歸客至述懷》周天球 拚音讀音參考

běi guī kè zhì shù huái
北歸客至述懷

tuō jī fēng chén shǎo zì kuān, duì jūn bēi jiǔ huà gēng lán.
脫跡風塵少自寬,對君杯酒話更闌。
qù tiān chǐ wǔ zhōng fēi jìn, xíng lù xún cháng zǒng shì nán.
去天尺五終非近,行路尋常總是難。
jiě pèi shàng yú gū jiàn zài, tàn náng bù wèn yī qián kàn.
解佩尚餘孤劍在,探囊不問一錢看。
tài jiē xīng dǒu shí shí hé, cǎi bǐ yú jīn wèi yì gàn.
泰階星鬥時時合,彩筆於今未易幹。

網友評論


* 《北歸客至述懷》北歸客至述懷周天球原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北歸客至述懷》 周天球明代周天球脫跡風塵少自寬,對君杯酒話更闌。去天尺五終非近,行路尋常總是難。解佩尚餘孤劍在,探囊不問一錢看。泰階星鬥時時合,彩筆於今未易幹。分類:《北歸客至述懷》周天球 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北歸客至述懷》北歸客至述懷周天球原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北歸客至述懷》北歸客至述懷周天球原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北歸客至述懷》北歸客至述懷周天球原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北歸客至述懷》北歸客至述懷周天球原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北歸客至述懷》北歸客至述懷周天球原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/505a39948497439.html

诗词类别

《北歸客至述懷》北歸客至述懷周天的诗词

热门名句

热门成语