《使東川》 元稹

唐代   元稹 悶見漢江流不息,使东上行使东上行赏析悠悠漫漫竟何成。川江川江
江流不語意相問,元稹原文意何事遠來江上行。翻译
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,和诗或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),使东上行使东上行赏析字微之,川江川江別字威明,元稹原文意唐洛陽人(今河南洛陽)。翻译父元寬,和诗母鄭氏。使东上行使东上行赏析為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,川江川江是元稹原文意什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。翻译世人常把他和白居易並稱“元白”。和诗

《使東川》元稹 翻譯、賞析和詩意

詩詞《使東川·江上行》是唐代詩人元稹寫的一首詩。以下是中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
悶見漢江流不息,
悠悠漫漫竟何成。
江流不語意相問,
何事遠來江上行。

詩意:
詩人元稹在這首詩中描繪了自己在江邊旅行的情景。他觀察到漢江的水流不斷向前,似乎沒有目的地,引發了他的思考。他想知道這個綿延不絕的江流在漫長的行進中是否有特定的目標。他借江流與自己的對話,詢問遠來的目的是什麽。

賞析:
這首詩通過觀察江流的行進,表達了詩人對人生意義的探索和思考。詩人將漢江的流動與人生的旅程進行了類比,暗示生命的行進是否有著無法改變的宿命。他用打破常規的方式對話江流,試圖找到行進的目的和意義。這種思考和質疑展示了詩人對人生的深入思考和追問,並借江流傳達了對宿命和命運的探尋。

詩中運用了悶、悠悠漫漫等形容詞來描繪江流的持續和漫長,形象地表達了時間的演變和流動。詩人的思考和質問融入到自然景物的描繪中,使詩意更加深遠。整首詩情感內斂,描繪細膩,通過對江流的思考,啟示讀者對生命的思考和追問,傳達了對生命意義的追尋和思考的深意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《使東川》元稹 拚音讀音參考

shǐ dōng chuān
使東川

mèn jiàn hàn jiāng liú bù xī, yōu yōu màn màn jìng hé chéng.
悶見漢江流不息,悠悠漫漫竟何成。
jiāng liú bù yǔ yì xiāng wèn, hé shì yuǎn lái jiāng shàng xíng.
江流不語意相問,何事遠來江上行。

網友評論

* 《使東川·江上行》使東川·江上行元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《使東川》 元稹唐代元稹悶見漢江流不息,悠悠漫漫竟何成。江流不語意相問,何事遠來江上行。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人今河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《使東川·江上行》使東川·江上行元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《使東川·江上行》使東川·江上行元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《使東川·江上行》使東川·江上行元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《使東川·江上行》使東川·江上行元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《使東川·江上行》使東川·江上行元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/505a39913086984.html