《暮秋感懷三首》 吳國倫

明代   吳國倫 將相交歡日,暮秋應分聖主憂。感怀
民勞過赬尾,首暮诗意客策下焦頭。秋感
鼓角嚴深夜,怀首山川慘暮秋。吴国文翻
當年賈生淚,伦原不為感淹留。译赏
¤ 分類:

《暮秋感懷三首》吳國倫 翻譯、析和賞析和詩意

《暮秋感懷三首》是暮秋明代吳國倫創作的一首詩詞。下麵是感怀詩詞的中文譯文:

將相交歡日,應分聖主憂。首暮诗意
將軍相交歡樂的秋感日子,應該分擔聖主的怀首憂慮。
民勞過赬尾,吴国文翻客策下焦頭。
百姓勞苦過度,客人奔走勞碌。
鼓角嚴深夜,山川慘暮秋。
鼓聲和號角聲嚴肅地響徹深夜,山川景色淒涼的秋天。
當年賈生淚,不為感淹留。
當年賈誼的淚水,不是為了感動而流淌。

這首詩詞表達了明代時期的社會困境和憂慮。將軍和官員們享受著交歡的日子,卻應該分擔聖主的憂慮,意味著他們應該為國家和人民的疾苦負責。百姓們勞累過度,客人們也忙於政務,大家都在為國家的繁榮付出努力。深夜中,鼓聲和號角聲回蕩,昭示著國家的嚴肅和危機感,而山川的景色也透露出秋天的淒涼。最後一句提到賈誼,賈誼是西漢時期的政治家和文學家,他的淚水並非為了感動而流淌,可能暗示著作者對於當時的社會現實感到無奈和心痛。

這首詩詞通過對社會現實的描繪,表達了作者對於時局的擔憂和對於社會的不滿。它呈現出一種憂國憂民的情懷,揭示了將領、官員和百姓們在動蕩的時代中的艱難處境。同時,通過賈誼的例子,也暗示出詩人希望有更多的人能夠關注國家和人民的疾苦,並為之付出真正的努力。整體而言,這首詩詞以淒涼的秋景為背景,以社會現實為題材,抒發了作者對於時局的憂慮和對於社會的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮秋感懷三首》吳國倫 拚音讀音參考

mù qiū gǎn huái sān shǒu
暮秋感懷三首

jiàng xiàng jiāo huān rì, yīng fèn shèng zhǔ yōu.
將相交歡日,應分聖主憂。
mín láo guò chēng wěi, kè cè xià jiāo tóu.
民勞過赬尾,客策下焦頭。
gǔ jiǎo yán shēn yè, shān chuān cǎn mù qiū.
鼓角嚴深夜,山川慘暮秋。
dāng nián jiǎ shēng lèi, bù wéi gǎn yān liú.
當年賈生淚,不為感淹留。
¤

網友評論


* 《暮秋感懷三首》暮秋感懷三首吳國倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮秋感懷三首》 吳國倫明代吳國倫將相交歡日,應分聖主憂。民勞過赬尾,客策下焦頭。鼓角嚴深夜,山川慘暮秋。當年賈生淚,不為感淹留。¤分類:《暮秋感懷三首》吳國倫 翻譯、賞析和詩意《暮秋感懷三首》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮秋感懷三首》暮秋感懷三首吳國倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮秋感懷三首》暮秋感懷三首吳國倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮秋感懷三首》暮秋感懷三首吳國倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮秋感懷三首》暮秋感懷三首吳國倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮秋感懷三首》暮秋感懷三首吳國倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504f39946376648.html