《隱岩吳體》 李洪

宋代   李洪 屋頭日日闖雲山,隐岩隐岩原文意簿領沉迷肯放閒。吴体吴体
一行作吏遽如許,李洪三徑就荒那得還。翻译
綠陰留與後人憩,赏析叢桂時招好客攀。和诗
邂逅清泉與白石,隐岩隐岩原文意岸巾時得洗衰顏。吴体吴体
分類:

《隱岩吳體》李洪 翻譯、李洪賞析和詩意

《隱岩吳體》是翻译宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
屋前每日闖雲山,和诗
官職使我迷戀無暇。隐岩隐岩原文意
任職於此猶如許,吴体吴体
三條小徑真的李洪無還。
綠蔭留給後來者歇,
叢桂時常招待客人攀。
偶遇清泉與白石,
岸邊時得洗去衰顏。

詩意:
詩詞以景物描繪詩人的生活狀態和心境。詩人描述了自己居住的地方旁邊的雲山,暗示了他的居處幽靜而與世隔絕。他作為官員,沉迷於職務,忙碌而沒有閑暇。詩中表達了他對官場生活的矛盾心理,他渴望回歸自然、遠離繁忙的官場生活。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了詩人的生活境況和內心矛盾。屋前的雲山象征著自然的寧靜和純潔,形成了鮮明的對比,突顯了詩人對自然的向往和對官場生活的厭倦。詩中的“三條小徑真的無還”表達了詩人對逃離束縛的渴望,但也表明了他無法輕易脫離官場的現實。綠蔭和叢桂則象征了寧靜和歡迎,暗示詩人願意與人分享自己的幽居,希望能有人來與他一起欣賞自然之美。最後,清泉與白石的邂逅以及洗去衰顏的形象,展示了詩人在自然中找到的片刻寧靜和舒適,消除了他在官場生活中積累的疲憊和壓力。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對自由和寧靜生活的向往,同時也反映了他對官場生活的厭倦和矛盾心理。這種對自然和心靈自由的追求與宋代文人的典型思想觀念相契合,展現了詩人對自然美的感知和對內心世界的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《隱岩吳體》李洪 拚音讀音參考

yǐn yán wú tǐ
隱岩吳體

wū tóu rì rì chuǎng yún shān, bù lǐng chén mí kěn fàng xián.
屋頭日日闖雲山,簿領沉迷肯放閒。
yī xíng zuò lì jù rú xǔ, sān jìng jiù huāng nà de hái.
一行作吏遽如許,三徑就荒那得還。
lǜ yīn liú yǔ hòu rén qì, cóng guì shí zhāo hào kè pān.
綠陰留與後人憩,叢桂時招好客攀。
xiè hòu qīng quán yǔ bái shí, àn jīn shí dé xǐ shuāi yán.
邂逅清泉與白石,岸巾時得洗衰顏。

網友評論


* 《隱岩吳體》隱岩吳體李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《隱岩吳體》 李洪宋代李洪屋頭日日闖雲山,簿領沉迷肯放閒。一行作吏遽如許,三徑就荒那得還。綠陰留與後人憩,叢桂時招好客攀。邂逅清泉與白石,岸巾時得洗衰顏。分類:《隱岩吳體》李洪 翻譯、賞析和詩意《隱岩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《隱岩吳體》隱岩吳體李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《隱岩吳體》隱岩吳體李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《隱岩吳體》隱岩吳體李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《隱岩吳體》隱岩吳體李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《隱岩吳體》隱岩吳體李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504f39944337526.html