《華山》 文同

宋代   文同 岩頭漠漠衛卿雲,华山华山和诗穀口紛紛張楷霧。文同
安得鉤梯上石龜,原文意欲看明星洗頭處。翻译
分類:

《華山》文同 翻譯、赏析賞析和詩意

《華山》是华山华山和诗一首宋代詩詞,作者是文同文同。下麵是原文意對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
岩頭漠漠衛卿雲,翻译
穀口紛紛張楷霧。赏析
安得鉤梯上石龜,华山华山和诗
欲看明星洗頭處。文同

詩意:
這首詩描繪了華山的原文意壯麗景色。詩人站在岩頭上,翻译眼前的赏析雲霧繚繞,給人一種蒼茫的感覺。山穀口處的霧氣更加濃密,如同張開的墨色帷幕一般。詩人渴望能夠找到一條鉤梯,登上華山的石龜,想要親眼目睹明亮的星星洗淨頭發的地方。

賞析:
這首詩通過描繪華山的景色,展示了山峰的雄偉壯麗,以及雲霧的神秘和濃鬱。整首詩運用了形象生動的描寫手法,通過"岩頭漠漠"、"穀口紛紛"等詞語,使讀者仿佛身臨其境,感受到了華山的宏偉景色。詩中的"衛卿雲"和"張楷霧"都是比喻性的描寫,給人以神秘和不可捉摸的感覺。

詩人表達了自己對華山景色的向往和渴望,他希望能夠登上華山的石龜,近距離觀賞明亮的星星洗頭的奇景。這種願望中蘊含著對自然的敬畏和對美的追求。整首詩以華山為背景,通過描繪自然景觀,詩人表達了自己的情感和思考。

《華山》這首詩通過對自然景觀的描寫,展示了詩人對大自然壯麗景色的讚美和向往,同時也表達了對美的追求和對生活的熱愛。它使讀者在欣賞詩歌的同時,也能領略到自然風光的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《華山》文同 拚音讀音參考

huà shān
華山

yán tóu mò mò wèi qīng yún, gǔ kǒu fēn fēn zhāng kǎi wù.
岩頭漠漠衛卿雲,穀口紛紛張楷霧。
ān dé gōu tī shàng shí guī, yù kàn míng xīng xǐ tóu chù.
安得鉤梯上石龜,欲看明星洗頭處。

網友評論


* 《華山》華山文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《華山》 文同宋代文同岩頭漠漠衛卿雲,穀口紛紛張楷霧。安得鉤梯上石龜,欲看明星洗頭處。分類:《華山》文同 翻譯、賞析和詩意《華山》是一首宋代詩詞,作者是文同。下麵是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《華山》華山文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《華山》華山文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《華山》華山文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《華山》華山文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《華山》華山文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504e39940992675.html