賈島(779~843年),文翻字浪(閬)仙,译赏唐代詩人。析和漢族,诗意唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。昆明昆明早年出家為僧,池泛池泛號無本。舟贾舟贾自號“碣石山人”。岛原岛據說在洛陽的文翻時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,译赏被韓愈發現其才華。析和後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《昆明池泛舟》這首詩是唐代詩人賈島所作,描述了在昆明池中泛舟的情景。
詩中寫道,“一枝青竹榜,泛泛綠萍裏”,描繪了一枝綠竹劃破了綠萍的泛濫,顯得與眾不同。這一景象可以被理解為詩人自身在人群中的獨特性,與眾不同的經曆和見解。同時,青竹和綠萍的顏色也給人一種清新和自然的感覺。
接著詩人寫道:“不見釣魚人,漸入秋塘水”。這句話可能有著更深層的寓意。釣魚人的缺席象征著一種寂寞和孤獨感,而秋塘水的進入則意味著歲月的流轉,生活的變化。
整首詩表達了詩人的內心感受以及對生活和自然的思考。詩人通過描繪昆明池泛舟的場景,以及青竹、綠萍、釣魚人和秋塘水等元素的使用,傳達了一種寂寞、孤獨、變化、自然和溫情的情感。這首詩也體現了詩人對人生和世界的深邃思考。
kūn míng chí fàn zhōu
昆明池泛舟
yī zhī qīng zhú bǎng, fàn fàn lǜ píng lǐ.
一枝青竹榜,泛泛綠萍裏。
bú jiàn diào yú rén, jiàn rù qiū táng shuǐ.
不見釣魚人,漸入秋塘水。
* 《昆明池泛舟》賈島原文、翻譯、賞析和詩意(昆明池泛舟 賈島)专题为您介绍:《昆明池泛舟》 賈島唐代賈島一枝青竹榜,泛泛綠萍裏。不見釣魚人,漸入秋塘水。分類:昆明池作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣今河北省涿州市)人。早年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《昆明池泛舟》賈島原文、翻譯、賞析和詩意(昆明池泛舟 賈島)原文,《昆明池泛舟》賈島原文、翻譯、賞析和詩意(昆明池泛舟 賈島)翻译,《昆明池泛舟》賈島原文、翻譯、賞析和詩意(昆明池泛舟 賈島)赏析,《昆明池泛舟》賈島原文、翻譯、賞析和詩意(昆明池泛舟 賈島)阅读答案,出自《昆明池泛舟》賈島原文、翻譯、賞析和詩意(昆明池泛舟 賈島)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504e39909656997.html