《念奴嬌》 盧炳

宋代   盧炳 碧池如染,念奴念奴把玻璃甕就,娇卢娇卢纖埃都絕。炳原炳
西國夫人空裏墜,文翻圓蓋亭亭排列。译赏
瑩質無瑕,析和塵心不染,诗意遠社堪重結。念奴念奴
當時盛事,娇卢娇卢虎溪茗碗翻雪。炳原炳
千載以意誰論,文翻人爭買笑,译赏醉眼看羅襪。析和
坐上如今皆我輩,诗意紗蘊從來蠲潔。念奴念奴
擊節臨風,停杯對月。
浩氣俱英發。
兩翁仙舉,玉堂正在金闕。
分類: 念奴嬌

《念奴嬌》盧炳 翻譯、賞析和詩意

《念奴嬌》是宋代盧炳的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

碧池如染,把玻璃甕就,纖埃都絕。
湖泊如碧玉一般晶瑩剔透,水麵如同染色,玻璃甕中的水清澈無比,連一絲塵埃都不存在。

西國夫人空裏墜,圓蓋亭亭排列。
西方的仙女空中飛舞,圓形的蓋子整齊排列。

瑩質無瑕,塵心不染,遠社堪重結。
她們的身材晶瑩剔透,沒有瑕疵,心靈純淨,遠離塵世的喧囂而結成了一座美麗的社堂。

當時盛事,虎溪茗碗翻雪。
當時是一個盛大的場麵,虎溪的茶碗中的茶水翻滾起伏,如同飛舞的雪花。

千載以意誰論,人爭買笑,醉眼看羅襪。
千年過去了,無法用言語來描述那時的意境,人們爭相購買快樂,陶醉地看著美麗的羅襪。

坐上如今皆我輩,紗蘊從來蠲潔。
如今我們坐在這裏,都是普通的人,但我們依然能夠欣賞到純淨的美。紗裙的飄逸一直保持著純潔的意味。

擊節臨風,停杯對月。浩氣俱英發。
擊節而歌,麵對風兒吟唱,停止飲酒,對著明亮的月亮。浩然的氣魄都展現出來,英勇而豪邁。

兩翁仙舉,玉堂正在金闕。
兩位仙翁飛升而去,他們的仙府就在金闕之中。

這首詩詞描繪了一個美麗的仙境景象,湖泊清澈如玻璃,仙女飛舞,茶水翻滾,純淨的美妙感受貫穿全文。作者通過對美的描繪和對人生的感悟,表達了對美好事物的向往和人生境界的追求。整首詩詞氣勢恢弘,語言優美,給人以寧靜和仙境般的感覺,同時也蘊含了對美和純潔的謳歌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌》盧炳 拚音讀音參考

niàn nú jiāo
念奴嬌

bì chí rú rǎn, bǎ bō lí wèng jiù, xiān āi dōu jué.
碧池如染,把玻璃甕就,纖埃都絕。
xī guó fū rén kōng lǐ zhuì, yuán gài tíng tíng pái liè.
西國夫人空裏墜,圓蓋亭亭排列。
yíng zhì wú xiá, chén xīn bù rǎn, yuǎn shè kān zhòng jié.
瑩質無瑕,塵心不染,遠社堪重結。
dāng shí shèng shì, hǔ xī míng wǎn fān xuě.
當時盛事,虎溪茗碗翻雪。
qiān zǎi yǐ yì shuí lùn, rén zhēng mǎi xiào, zuì yǎn kàn luó wà.
千載以意誰論,人爭買笑,醉眼看羅襪。
zuò shàng rú jīn jiē wǒ bèi, shā yùn cóng lái juān jié.
坐上如今皆我輩,紗蘊從來蠲潔。
jī jié lín fēng, tíng bēi duì yuè.
擊節臨風,停杯對月。
hào qì jù yīng fā.
浩氣俱英發。
liǎng wēng xiān jǔ, yù táng zhèng zài jīn quē.
兩翁仙舉,玉堂正在金闕。

網友評論

* 《念奴嬌》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 盧炳)专题为您介绍:《念奴嬌》 盧炳宋代盧炳碧池如染,把玻璃甕就,纖埃都絕。西國夫人空裏墜,圓蓋亭亭排列。瑩質無瑕,塵心不染,遠社堪重結。當時盛事,虎溪茗碗翻雪。千載以意誰論,人爭買笑,醉眼看羅襪。坐上如今皆我輩,紗蘊從 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 盧炳)原文,《念奴嬌》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 盧炳)翻译,《念奴嬌》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 盧炳)赏析,《念奴嬌》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 盧炳)阅读答案,出自《念奴嬌》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 盧炳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504d39914196582.html