《酬哥舒大少府寄同年科第》 元稹

唐代   元稹 前年科第偏年少,酬哥未解知羞最愛狂。舒大少府赏析
九陌爭馳好鞍馬,寄同八人同著彩衣裳。年科
自言行樂朝朝是第酬大少,豈料浮生漸漸忙。哥舒
賴得官閑且疏散,府寄翻译到君花下憶諸郎。同年
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,科第或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),元稹原文意字微之,和诗別字威明,酬哥唐洛陽人(今河南洛陽)。舒大少府赏析父元寬,寄同母鄭氏。年科為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《酬哥舒大少府寄同年科第》元稹 翻譯、賞析和詩意

《酬哥舒大少府寄同年科第》是唐代元稹創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
前年科舉考試中,年紀偏小,未曾體會到羞恥之感,隻喜歡放縱自己的激情。在繁華的街道上,爭相展示騎乘良馬的風采,八位同年們都穿著彩色的華麗衣裳。自稱自己的行為和歡樂會一直持續下去,卻沒想到隨著時光的流逝,生活逐漸變得忙碌起來。幸好得到了一份官職,工作空閑而寬鬆,來到你的花園下,回憶起和同年的往事。

詩意:
這首詩以自嘲和懷舊的口吻,描繪了一個年輕科舉考生的心境和經曆。詩人在前年參加科舉考試時,因為年紀較小而不懂得羞恥,過於放縱自己的情感。他們在繁華的街道上競相炫耀騎乘良馬的英姿,穿戴著華麗的彩衣。詩人認為自己的快樂和行為會一直持續下去,然而隨著時間的推移,生活變得越來越忙碌。幸運的是,詩人獲得了一份官職,享受著閑暇和寬鬆的工作環境,在友人的花園中回憶起與同年們的過往。

賞析:
《酬哥舒大少府寄同年科第》以其獨特的口吻和情感描寫,展示了詩人青年時代的荒唐和歡愉。詩人自嘲地描述了自己在科舉考試中的輕狂和不羈,顯示出對年輕時光的追憶和懷舊之情。他們驕傲地展示著自己的騎術和華麗的裝束,彰顯了年輕人對繁華世界的向往和追求。然而,隨著時間的流逝,詩人逐漸意識到生活的繁忙和變化,這使得他對逝去的青春產生了深深的思念。

整首詩既描繪了詩人年輕時的放縱和歡愉,又反映了時光的不可逆轉和自身成長的轉變。通過對自己和同年們的對比,詩人展示了人生的變遷和感慨,以及對過去時光的珍惜和懷念。這首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感,同時通過細膩的描寫和隱喻,使讀者能夠感受到詩人內心的複雜情緒和對青春歲月的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬哥舒大少府寄同年科第》元稹 拚音讀音參考

chóu gē shū dà shào fǔ jì tóng nián kē dì
酬哥舒大少府寄同年科第

qián nián kē dì piān nián shào, wèi jiě zhī xiū zuì ài kuáng.
前年科第偏年少,未解知羞最愛狂。
jiǔ mò zhēng chí hǎo ān mǎ,
九陌爭馳好鞍馬,
bā rén tóng zhe cǎi yī shang.
八人同著彩衣裳。
zì yán xíng lè zhāo zhāo shì, qǐ liào fú shēng jiàn jiàn máng.
自言行樂朝朝是,豈料浮生漸漸忙。
lài dé guān xián qiě shū sàn, dào jūn huā xià yì zhū láng.
賴得官閑且疏散,到君花下憶諸郎。

網友評論

* 《酬哥舒大少府寄同年科第》酬哥舒大少府寄同年科第元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬哥舒大少府寄同年科第》 元稹唐代元稹前年科第偏年少,未解知羞最愛狂。九陌爭馳好鞍馬,八人同著彩衣裳。自言行樂朝朝是,豈料浮生漸漸忙。賴得官閑且疏散,到君花下憶諸郎。分類:作者簡介(元稹)元稹779 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬哥舒大少府寄同年科第》酬哥舒大少府寄同年科第元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬哥舒大少府寄同年科第》酬哥舒大少府寄同年科第元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬哥舒大少府寄同年科第》酬哥舒大少府寄同年科第元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬哥舒大少府寄同年科第》酬哥舒大少府寄同年科第元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬哥舒大少府寄同年科第》酬哥舒大少府寄同年科第元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504d39913112924.html

诗词类别

《酬哥舒大少府寄同年科第》酬哥舒的诗词

热门名句

热门成语