《臘月十日至外祖尚書家》 劉克莊

宋代   劉克莊 古樹暗朱門,腊月刘克空階篆蘚痕。日至
昔容萬間屋,外祖文翻今止數家村。尚书书家诗意
泉少池因廢,家腊田荒廩尚存。月日译赏
遺書零落盡,至外祖尚庄原身愧史遷孫。析和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、腊月刘克詞人、日至詩論家。外祖文翻字潛夫,尚书书家诗意號後村。家腊福建莆田人。月日译赏宋末文壇領袖,至外祖尚庄原辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《臘月十日至外祖尚書家》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《臘月十日至外祖尚書家》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古樹暗朱門,
空階篆蘚痕。
昔容萬間屋,
今止數家村。
泉少池因廢,
田荒廩尚存。
遺書零落盡,
身愧史遷孫。

詩意:
這首詩描繪了詩人臘月十日到外祖父的尚書家的景象。古老的樹木遮掩著紅色的門,空蕩的台階上留下了苔蘚的痕跡。過去曾是繁華的大宅,現在隻剩下幾家村舍。泉水減少,池塘因為廢棄而荒蕪,但糧倉尚且保留。遺留的書信散落一地,作者感到自愧不如曆史上的偉大人物史遷的孫子。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的筆觸,傳達出歲月更替、興衰榮辱的主題。通過描寫外祖尚書家的景象,詩人表達了對家族曾經的輝煌和衰落的感慨。古樹、朱門、篆蘚等形象,展示了尚書家曾經的莊嚴和尊貴。然而,現在這個家族已經式微,隻剩下幾家村舍。泉水減少、池塘荒蕪,反映了家族的衰敗和荒廢。盡管如此,田地中的糧倉仍然存在,暗示著家族的一絲希望和延續。最後,作者提到遺留的書信散落一地,以自愧不如的態度表達了對過去偉大人物的敬仰和對自身不足的反思。

這首詩以簡短的句子和凝練的詞語,通過對景物的描寫,展示了家族的興衰和作者的自省之情。它呈現了時間流逝和曆史的無情,同時也傳達了對家族榮光的懷念和對自身價值的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘月十日至外祖尚書家》劉克莊 拚音讀音參考

là yuè shí rì zhì wài zǔ shàng shū jiā
臘月十日至外祖尚書家

gǔ shù àn zhū mén, kōng jiē zhuàn xiǎn hén.
古樹暗朱門,空階篆蘚痕。
xī róng wàn jiān wū, jīn zhǐ shù jiā cūn.
昔容萬間屋,今止數家村。
quán shǎo chí yīn fèi, tián huāng lǐn shàng cún.
泉少池因廢,田荒廩尚存。
yí shū líng luò jǐn, shēn kuì shǐ qiān sūn.
遺書零落盡,身愧史遷孫。

網友評論


* 《臘月十日至外祖尚書家》臘月十日至外祖尚書家劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘月十日至外祖尚書家》 劉克莊宋代劉克莊古樹暗朱門,空階篆蘚痕。昔容萬間屋,今止數家村。泉少池因廢,田荒廩尚存。遺書零落盡,身愧史遷孫。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘月十日至外祖尚書家》臘月十日至外祖尚書家劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘月十日至外祖尚書家》臘月十日至外祖尚書家劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘月十日至外祖尚書家》臘月十日至外祖尚書家劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘月十日至外祖尚書家》臘月十日至外祖尚書家劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘月十日至外祖尚書家》臘月十日至外祖尚書家劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504c39940763982.html

诗词类别

《臘月十日至外祖尚書家》臘月十日的诗词

热门名句

热门成语