《陽城》 徐鈞

宋代   徐鈞 裂麻已沮延齡相,阳城阳城原文意抗疏能全陸贄生。徐钧
為國重輕關一語,翻译誰雲七載噤無聲。赏析
分類:

《陽城》徐鈞 翻譯、和诗賞析和詩意

《陽城》是阳城阳城原文意宋代徐鈞所作的一首詩詞。這首詩詞以簡潔明快的徐钧語言描繪了一個具有深刻意義的場景,同時表達了作者對國家興衰和個人奮鬥的翻译思考。

中文譯文:
裂麻已沮延齡相,赏析
抗疏能全陸贄生。和诗
為國重輕關一語,阳城阳城原文意
誰雲七載噤無聲。徐钧

詩意和賞析:
這首詩詞通過對裂麻、翻译延齡相、赏析抗疏、和诗陸贄等詞語的運用,描繪了一種深沉的氛圍。裂麻象征著國家的分裂和動蕩,延齡相則表明時光的延續和人們的衰老。相比之下,抗疏顯得更加重要,它代表了對國家危機的抵抗和努力。陸贄生是在表達一個人的意誌力和堅持,他能夠在困境中存活下來。

詩中的“為國重輕關一語”表達了作者對國家興衰的關切。這句詩意味深長,暗含著國家的命運取決於每一個關鍵時刻的決策和言論。作者認為,即使隻是一個簡單的言語,也可能承載著國家的興衰榮辱。

最後兩句“誰雲七載噤無聲”,表達了作者對沉默無言的不滿和反思。這句詩指出,七載的沉默並不代表沒有聲音,而是暗指了被壓抑的心靈和被束縛的言辭。作者希望能夠喚醒人們,引起對國家命運的思考和行動。

總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,傳達了作者對國家興衰和個人奮鬥的思考。裂麻、延齡相、抗疏和陸贄生等形象的運用,使得詩詞中蘊含了深刻的意義。通過這首詩詞,我們可以感受到作者對國家命運的擔憂和對個人能動性的強調。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陽城》徐鈞 拚音讀音參考

yáng chéng
陽城

liè má yǐ jǔ yán líng xiāng, kàng shū néng quán lù zhì shēng.
裂麻已沮延齡相,抗疏能全陸贄生。
wèi guó zhòng qīng guān yī yǔ, shuí yún qī zài jìn wú shēng.
為國重輕關一語,誰雲七載噤無聲。

網友評論


* 《陽城》陽城徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陽城》 徐鈞宋代徐鈞裂麻已沮延齡相,抗疏能全陸贄生。為國重輕關一語,誰雲七載噤無聲。分類:《陽城》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《陽城》是宋代徐鈞所作的一首詩詞。這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個具有深刻意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陽城》陽城徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陽城》陽城徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陽城》陽城徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陽城》陽城徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陽城》陽城徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504c39918363392.html