《踏莎行》 晁端禮

宋代   晁端禮 罵女嗔男,踏莎呼奴喝爪。行晁
新來司戶多心躁。端礼
家中幸自好熙熙,原文意踏眉兒皺著幹煩惱。翻译
飽喜饑嗔,赏析莎行多愁早老。和诗
古人言語分明道。晁端
剩須將息少孜煎,踏莎人生萬事何時了。行晁
分類: 踏莎行

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。端礼名一作元禮。原文意踏字次膺。翻译開德府清豐縣(今屬河南)人,赏析莎行因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),和诗遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《踏莎行》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行》是一首由宋代晁端禮創作的詩詞,下麵是它的中文譯文:

踏莎行,
步行在茂盛的草地上,
朝代:宋代,
作者:晁端禮,
內容:罵女嗔男,呼奴喝爪。
新來司戶多心躁。
家中幸自好熙熙,
眉兒皺著幹煩惱。
飽喜饑嗔,
多愁早老。
古人言語分明道。
剩須將息少孜煎,
人生萬事何時了。

這首詩詞描述了一個家庭中的紛爭和煩惱。詩人通過罵女嗔男、呼奴喝爪的方式表達了對於家庭中男女之間糾紛的不滿。他說家中新來的仆人或者傭人心情不穩定,使得家庭中的氣氛變得緊張。然而,詩人慶幸自己的家庭相對和睦,帶有繁榮的氛圍,但是他注意到妻子的眉頭緊皺,因為她被煩惱所困擾。

詩中提到了人們在飽食時會發脾氣,而在饑餓時則會忍耐。這反映了人性的弱點和變化。詩人認為人們常常為了瑣事而煩惱,這種多愁善感使得人們過早地變老。

最後兩句表達了詩人對於人生的思考。他引用古人的話語,表示古人的智慧和道理是明確的。他認為人們應該適時休息,減少煩惱,但是他也在思考人生的終極問題:萬事何時了,也就是人生的歸宿何在。

這首詩詞通過描繪家庭紛爭和思考人生的問題,表達了詩人對於人情世故的抱怨和對於人生意義的思索。它通過獨特的意象和對比,展示了詩人對於社會和人生的觀察和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》晁端禮 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

mà nǚ chēn nán, hū nú hē zhǎo.
罵女嗔男,呼奴喝爪。
xīn lái sī hù duō xīn zào.
新來司戶多心躁。
jiā zhōng xìng zì hào xī xī, méi ér zhòu zhe gàn fán nǎo.
家中幸自好熙熙,眉兒皺著幹煩惱。
bǎo xǐ jī chēn, duō chóu zǎo lǎo.
飽喜饑嗔,多愁早老。
gǔ rén yán yǔ fēn míng dào.
古人言語分明道。
shèng xū jiāng xī shǎo zī jiān, rén shēng wàn shì hé shí le.
剩須將息少孜煎,人生萬事何時了。

網友評論

* 《踏莎行》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晁端禮)专题为您介绍:《踏莎行》 晁端禮宋代晁端禮罵女嗔男,呼奴喝爪。新來司戶多心躁。家中幸自好熙熙,眉兒皺著幹煩惱。飽喜饑嗔,多愁早老。古人言語分明道。剩須將息少孜煎,人生萬事何時了。分類:踏莎行作者簡介(晁端禮)晁端禮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晁端禮)原文,《踏莎行》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晁端禮)翻译,《踏莎行》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晁端禮)赏析,《踏莎行》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晁端禮)阅读答案,出自《踏莎行》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晁端禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/503d39910927223.html