《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》 高啟

明代   高啟 夕臥白雲合,姑苏姑苏高启朝起白雲開。杂咏杂咏
惟有心長在,师林师林赏析不隨雲去來。咏卧云室咏卧云室原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,姑苏姑苏高启與楊基、杂咏杂咏張羽、师林师林赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,咏卧云室咏卧云室原文意當時論者把他們比作“明初四傑”,翻译又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,姑苏姑苏高启號槎軒,杂咏杂咏平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,师林师林赏析以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》高啟 翻譯、賞析和詩意

《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》是明代文人高啟所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夕臥白雲合,
夜晚躺臥在白雲之上,
朝起白雲開。
清晨起床時,白雲分散開來。
惟有心長在,
隻有內心始終如一,
不隨雲去來。
不受外界變化的影響。

這首詩詞以描繪師子林中的一處名為“臥雲室”的景致為主題。師子林是蘇州著名的園林之一,以其幽靜的環境和精美的園林設計而聞名。詩人通過描述自己夜晚躺臥在白雲之上,清晨起床時白雲分散開來的景象,表達了內心的寧靜和恒定不變的心境。

詩詞中的“白雲”可以被視為外在環境和世俗事物的象征,而詩人的“心”則代表內心的深處和真實的自我。詩人通過對比白雲的變化和自己內心的恒定不變,表達了對於世俗變遷和外界誘惑的超越,強調了內心的堅定和獨立。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了師子林中一瞬間的景象,同時通過對雲和心的對比展現了詩人內心的深沉和堅定。這首詩詞以寓意深遠的方式表達了對於內心獨立和恒定的追求,展示了高啟獨特的詩性和對於內心世界的敏感洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》高啟 拚音讀音參考

gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng wò yún shì
姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室

xī wò bái yún hé, cháo qǐ bái yún kāi.
夕臥白雲合,朝起白雲開。
wéi yǒu xīn zhǎng zài, bù suí yún qù lái.
惟有心長在,不隨雲去來。

網友評論


* 《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》 高啟明代高啟夕臥白雲合,朝起白雲開。惟有心長在,不隨雲去來。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室》姑蘇雜詠 師子林十二詠 臥雲室高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502f39948847129.html