《寓目》 李商隱

唐代   李商隱 園桂懸心碧,寓目寓目隐原译赏池蓮飫眼紅。李商
此生真遠客,文翻幾別即衰翁。析和
小幌風煙入,诗意高窗霧雨通。寓目寓目隐原译赏
新知他日好,李商錦瑟傍朱櫳。文翻
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,诗意號玉溪(谿)生、寓目寓目隐原译赏樊南生,李商唐代著名詩人,文翻祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。诗意他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《寓目》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《寓目》

園桂懸心碧,
池蓮飫眼紅。
此生真遠客,
幾別即衰翁。
小幌風煙入,
高窗霧雨通。
新知他日好,
錦瑟傍朱櫳。

詩意和賞析:
這首詩由唐代詩人李商隱所作,描繪了詩人對人生的思考和寓居環境的描繪。

詩中詩人以“園桂”、“池蓮”來代表寓居環境的美好之處,將“心碧”和“眼紅”轉化成了對所見所感的印象和感受。“園桂懸心碧”意指園中的桂花飄散著令人心曠神怡的香氣,“池蓮飫眼紅”則形容池中的荷花令人著迷、享受。

然而,詩人用“此生真遠客,幾別即衰翁”表達了自己對於人生的看法。他認為自己的生活就像是一個無從安定的旅人,一切美好的事物也都隻是短暫的、易逝的。用“遠客”表達詩人與這世間的疏離感,“別”和“衰翁”則表達了時間流逝和生命的蹉跎。

接著,詩人描繪了居處的景象:“小幌風煙入,高窗霧雨通。”通過“小幌風煙”、“高窗霧雨”描繪了作者的寓所,形容了它的寧靜和幽深。詩人借此寫出一種自在、閑適的居住環境,形成了一種雅致的氣氛。

最後兩句“新知他日好,錦瑟傍朱櫳”,詩人表達了對未來生活的期待。他希望能夠有更多的美好時光,與錦瑟(即玉瑟)相伴,傍朱櫳(寬廣的朱欄杆)享受安寧。通過這樣的描述,詩人借寓所表達了自己的心願和對未來的向往。

總體而言,這首詩以細膩的筆觸描繪了詩人對人生的思考和對幽靜居所的渴望。通過對生活和寓居環境的富有感情的描繪,詩人表達了對於歲月變遷和未來生活的深思和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓目》李商隱 拚音讀音參考

yù mù
寓目

yuán guì xuán xīn bì, chí lián yù yǎn hóng.
園桂懸心碧,池蓮飫眼紅。
cǐ shēng zhēn yuǎn kè, jǐ bié jí shuāi wēng.
此生真遠客,幾別即衰翁。
xiǎo huǎng fēng yān rù, gāo chuāng wù yǔ tōng.
小幌風煙入,高窗霧雨通。
xīn zhī tā rì hǎo, jǐn sè bàng zhū lóng.
新知他日好,錦瑟傍朱櫳。

網友評論

* 《寓目》寓目李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓目》 李商隱唐代李商隱園桂懸心碧,池蓮飫眼紅。此生真遠客,幾別即衰翁。小幌風煙入,高窗霧雨通。新知他日好,錦瑟傍朱櫳。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓目》寓目李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓目》寓目李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓目》寓目李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓目》寓目李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓目》寓目李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502f39913454843.html

诗词类别

《寓目》寓目李商隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语