《驀山溪》 洪瑹

宋代   洪瑹 潮平風穩,蓦山蓦山行色催津鼓。溪洪析和溪潮
回首望重城,瑹原诗意瑹但滿眼、文翻稳洪紅雲紫霧。译赏
分香解佩,平风空記小樓東,蓦山蓦山銀燭暗,溪洪析和溪潮繡簾垂,瑹原诗意瑹昵昵憑肩語。文翻稳洪
關山千裏,译赏垂柳河橋路。平风
燕子又歸來,蓦山蓦山但惹得、溪洪析和溪潮滿身花雨。瑹原诗意瑹
彩箋不寄,蘭夢更無憑,燈影下,月明中,魂斷金釵股。
分類: 驀山溪

《驀山溪》洪瑹 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪·潮平風穩》是宋代洪瑹創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

潮平風穩,潮汐平靜,風吹得平穩。行色催津鼓,行進的步伐催促著水鼓。

回首望重城,回頭看向那座重要的城池。但滿眼、紅雲紫霧,眼前滿是紅雲紫霧。

分香解佩,分開香囊,解下佩劍。空記小樓東,空留記憶於東邊的小樓。

銀燭暗,繡簾垂,銀燭昏暗,繡簾垂下。昵昵憑肩語,親密地倚在肩膀上低聲交談。

關山千裏,垂柳河橋路,山關千裏,垂柳遍布河橋之路。

燕子又歸來,但惹得、滿身花雨。燕子再次歸來,卻招來了滿身的花雨。

彩箋不寄,蘭夢更無憑,彩箋不寄送,蘭夢也沒有依托。燈影下,月明中,魂斷金釵股,燭光映照下,月光明亮之中,魂魄因金釵的失落而破碎。

這首詩詞以自然景物和人物情感為主題,通過描繪潮平風穩、紅雲紫霧、昵昵憑肩語等意象,表達了作者內心的思念和憂傷之情。詩中暗示了作者與重要城池的別離、與愛人的分離以及內心的痛苦和迷茫。通過山關千裏、垂柳河橋路等描寫,強調了離別的遙遠和艱難。最後幾句彩箋不寄、蘭夢更無憑,以及魂斷金釵股的描述,更加凸顯了作者的孤獨和心碎之感。

這首詩詞通過精細的描寫和意象的運用,表達了作者深情的內心世界,將自然景物與人情感交織在一起,給人以深刻的印象。同時,它也反映了宋代文人士人生百態中的離愁別緒和對愛情的思念之情,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪》洪瑹 拚音讀音參考

mò shān xī
驀山溪

cháo píng fēng wěn, xíng sè cuī jīn gǔ.
潮平風穩,行色催津鼓。
huí shǒu wàng zhòng chéng, dàn mǎn yǎn hóng yún zǐ wù.
回首望重城,但滿眼、紅雲紫霧。
fēn xiāng jiě pèi, kōng jì xiǎo lóu dōng, yín zhú àn, xiù lián chuí, nì nì píng jiān yǔ.
分香解佩,空記小樓東,銀燭暗,繡簾垂,昵昵憑肩語。
guān shān qiān lǐ, chuí liǔ hé qiáo lù.
關山千裏,垂柳河橋路。
yàn zi yòu guī lái, dàn rě dé mǎn shēn huā yǔ.
燕子又歸來,但惹得、滿身花雨。
cǎi jiān bù jì, lán mèng gèng wú píng, dēng yǐng xià, yuè míng zhōng, hún duàn jīn chāi gǔ.
彩箋不寄,蘭夢更無憑,燈影下,月明中,魂斷金釵股。

網友評論


* 《驀山溪》洪瑹原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·潮平風穩 洪瑹)专题为您介绍:《驀山溪》 洪瑹宋代洪瑹潮平風穩,行色催津鼓。回首望重城,但滿眼、紅雲紫霧。分香解佩,空記小樓東,銀燭暗,繡簾垂,昵昵憑肩語。關山千裏,垂柳河橋路。燕子又歸來,但惹得、滿身花雨。彩箋不寄,蘭夢更無憑, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪》洪瑹原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·潮平風穩 洪瑹)原文,《驀山溪》洪瑹原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·潮平風穩 洪瑹)翻译,《驀山溪》洪瑹原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·潮平風穩 洪瑹)赏析,《驀山溪》洪瑹原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·潮平風穩 洪瑹)阅读答案,出自《驀山溪》洪瑹原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·潮平風穩 洪瑹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502d39949176555.html