《複病三首》 蘇轍

宋代   蘇轍 寒作埋冰雪,复病翻译熱攻投火湯。首复苏辙赏析
今生那有此,病首宿業未應亡。原文意
委順一無損,和诗力爭徒自傷。复病翻译
頹然付一榻,首复苏辙赏析是病首處得清涼。
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),原文意字子由,和诗漢族,复病翻译眉州眉山(今屬四川)人。首复苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。病首神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。和诗因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《複病三首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《複病三首》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寒作埋冰雪,
熱攻投火湯。
今生那有此,
宿業未應亡。
委順一無損,
力爭徒自傷。
頹然付一榻,
是處得清涼。

詩意:
這首詩詞表達了作者蘇轍身體複發疾病的感受和思考。作者在病痛的折磨下,感歎自己像是在寒冷的冰雪中埋藏,又像是被熱燙的火湯所侵襲。他認為這樣的病痛不僅是當前生活的困擾,也是前世業力未消除的結果。盡管他全心全意地順應命運,但並沒有減輕痛苦,隻是白白傷害了自己。於是,他選擇頹然地躺在一張床上,尋求內心的寧靜和清涼。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒涼的語言,表達了作者在疾病折磨下的苦悶和無奈。詩中使用了寒冷和炎熱的意象,形象地描繪了作者身體的痛楚。通過對病痛的描寫,詩人進一步思考了疾病的原因和人生的意義。他認為病痛不僅僅是當前生活中的困擾,更是前世業力的延續,這種思考顯示了作者對宿命和因果報應的關注。

在麵對病痛的折磨時,作者表現出一種委順的態度,但他也意識到這種順應並不能減輕痛苦,反而隻是傷害了自己。最後,作者選擇頹然躺下,尋求內心的寧靜和清涼,這種心態表現出一種對世俗紛擾的超越和對內心安寧的追求。

整首詩詞以簡潔而深沉的語言,抒發了作者對疾病和人生的思考。通過對病痛的描寫和對命運的思考,詩人表達了對痛苦的抵抗和對內心平靜的追求,展現了一種超脫塵世的情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複病三首》蘇轍 拚音讀音參考

fù bìng sān shǒu
複病三首

hán zuò mái bīng xuě, rè gōng tóu huǒ tāng.
寒作埋冰雪,熱攻投火湯。
jīn shēng nà yǒu cǐ, sù yè wèi yīng wáng.
今生那有此,宿業未應亡。
wěi shùn yī wú sǔn, lì zhēng tú zì shāng.
委順一無損,力爭徒自傷。
tuí rán fù yī tà, shì chù dé qīng liáng.
頹然付一榻,是處得清涼。

網友評論


* 《複病三首》複病三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複病三首》 蘇轍宋代蘇轍寒作埋冰雪,熱攻投火湯。今生那有此,宿業未應亡。委順一無損,力爭徒自傷。頹然付一榻,是處得清涼。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複病三首》複病三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複病三首》複病三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複病三首》複病三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複病三首》複病三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複病三首》複病三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502d39941831515.html