《蟬》 李郢

唐代   李郢 飲蟬驚雨落高槐,蝉蝉山蟻移將入石階。李郢
若使秦樓美人見,原文意還應一為拔金釵。翻译
分類:

作者簡介(李郢)

李郢,赏析字楚望,和诗長安人。蝉蝉大中十年,李郢第進士,原文意官終侍禦史。翻译詩作多寫景狀物,赏析風格以老練沉鬱為主。和诗代表作有《南池》、蝉蝉《陽羨春歌》、李郢《茶山貢焙歌》、原文意《園居》、《中元夜》、《晚泊鬆江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

《蟬》李郢 翻譯、賞析和詩意

《蟬》是一首唐代詩歌,作者是李郢。詩中描繪了蟬在雨中鳴叫的景象。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
飲蟬驚雨落高槐,
山蟻移將入石階。
若使秦樓美人見,
還應一為拔金釵。

詩意:
這首詩以描寫蟬鳴為主題,通過雨中落下的高槐樹葉和螞蟻移動進入石階的景象來表現蟬鳴聲的響亮。詩人暗示如果有美人在秦樓觀賞這樣的景象,她一定會為之傾倒,並情不自禁地拔出身上的金釵。

賞析:
《蟬》這首詩以描述大自然中的一幕為主題,通過雨中的景象生動地描繪了蟬鳴的聲音和美妙。詩人運用了簡潔而富有畫麵感的語言,表達了蟬鳴的聲音之美。雨落高槐,點點樹葉墜落,同時伴隨著蟬的聲音,如同一個天然的音樂演奏。山蟻(也有一說是多螞蟻)移動入石階,表明了大自然萬物的活動和生命的存在。詩的最後兩句寓意頗深,如果有美人在秦樓觀賞此景,她必定會為之所傾倒,這突出了蟬鳴的美妙。然而,拔金釵的場景也有一種別有深意,可能是將蟬聲比喻為美人釋放、拋棄的珠寶,因為金釵作為古代美人的裝飾品,代表著其美麗和尊貴。整首詩以簡潔的語言,表達了自然的美妙和人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蟬》李郢 拚音讀音參考

chán

yǐn chán jīng yǔ luò gāo huái, shān yǐ yí jiāng rù shí jiē.
飲蟬驚雨落高槐,山蟻移將入石階。
ruò shǐ qín lóu měi rén jiàn, hái yīng yī wèi bá jīn chāi.
若使秦樓美人見,還應一為拔金釵。

網友評論

* 《蟬》蟬李郢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蟬》 李郢唐代李郢飲蟬驚雨落高槐,山蟻移將入石階。若使秦樓美人見,還應一為拔金釵。分類:作者簡介(李郢)李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍禦史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱為主。代表作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蟬》蟬李郢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蟬》蟬李郢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蟬》蟬李郢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蟬》蟬李郢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蟬》蟬李郢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502d39914695194.html