《聞烏》 胡宗仁

明代   胡宗仁 烏聲誰喜聞,闻乌闻乌文翻日啼白門樹。胡宗
愁來刪樹枝,仁原認得白門路。译赏
分類:

《聞烏》胡宗仁 翻譯、析和賞析和詩意

《聞烏》是诗意明代胡宗仁的一首詩詞。以下是闻乌闻乌文翻對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的胡宗中文譯文:
聞到烏鴉的聲音,誰會感到喜悅,仁原
烏鴉在白門樹上啼叫。译赏
愁苦來臨時,析和我剪去樹枝,诗意
依然能認出通往白門的闻乌闻乌文翻路。

詩意:
這首詩以烏鴉的胡宗鳴叫為主題,表達了詩人對烏鴉聲音的仁原感受,並通過烏鴉在白門樹上啼叫的描寫,融入了一種愁苦的情緒。詩人在愁苦之中剪去樹枝,意味著他想要擺脫困境,尋找通往白門的道路。

賞析:
這首詩通過對烏鴉聲音的描寫,傳達了一種淡淡的憂傷情緒。烏鴉的鳴叫聲被詩人視為一種不尋常的聲音,然而,這種聲音並不是引起他喜悅的原因,而是因為它在白門樹上的啼叫,與詩人內心的愁苦相呼應。詩人通過剪去樹枝的動作,表達了他積極應對困難的決心,同時也意味著他仍然能夠辨認出通往白門的道路,即便在困境中仍能保持清醒的思考和前行的方向。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和對人生境遇的思考,通過烏鴉與白門樹的形象,寄托了詩人對困境下的勇敢麵對和積極尋找出路的態度。這種意境上的轉化和情感上的表達,給人以啟示和思考,展示了胡宗仁作為一位明代文人的獨特情感體驗和表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞烏》胡宗仁 拚音讀音參考

wén wū
聞烏

wū shēng shuí xǐ wén, rì tí bái mén shù.
烏聲誰喜聞,日啼白門樹。
chóu lái shān shù zhī, rèn de bái mén lù.
愁來刪樹枝,認得白門路。

網友評論


* 《聞烏》聞烏胡宗仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞烏》 胡宗仁明代胡宗仁烏聲誰喜聞,日啼白門樹。愁來刪樹枝,認得白門路。分類:《聞烏》胡宗仁 翻譯、賞析和詩意《聞烏》是明代胡宗仁的一首詩詞。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:詩詞的中文譯文:聞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞烏》聞烏胡宗仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞烏》聞烏胡宗仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞烏》聞烏胡宗仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞烏》聞烏胡宗仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞烏》聞烏胡宗仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502c39947128764.html

诗词类别

《聞烏》聞烏胡宗仁原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语