《宴陳十六樓(樓枕金穀)》 李頎

唐代   李頎 西樓對金穀,宴陈原文意此地古人心。楼楼楼枕李颀
白日落庭內,枕金黃花生澗陰。谷宴
四鄰見疏木,陈楼萬井度寒砧。金谷
石上題詩處,翻译千年留至今。赏析
分類:

作者簡介(李頎)

李頎頭像

李頎(690-751),和诗漢族,宴陈原文意東川(今四川三台)人(有爭議),楼楼楼枕李颀唐代詩人。枕金少年時曾寓居河南登封。谷宴開元十三年進士,陈楼做過新鄉縣尉的金谷小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

《宴陳十六樓(樓枕金穀)》李頎 翻譯、賞析和詩意

《宴陳十六樓(樓枕金穀)》是李頎在唐代創作的一首詩。這首詩以描繪一個宴會場景為主題,同時表達了對過去古人的敬仰和對曆史的思考。

詩詞的中文譯文如下:
西樓對金穀,此地古人心。
白日落庭內,黃花生澗陰。
四鄰見疏木,萬井度寒砧。
石上題詩處,千年留至今。

詩詞的主題是宴會所在的西樓對著金穀。這個地方迷住了許多古人的心,因為它有著悠久的曆史和文化。在宴會的時候,陽光透過院子灑進來,而花草叢林遮住了穀底,形成了一片陰涼。四周的鄉鄰朋友可以看到稀疏的樹木和千家萬戶的冷寒砧聲。這些景象讓人聯想到過去的時光,同時也暗示了時間的流逝。在石頭上,留有古人題寫的詩句,這些詩句經曆了千年,卻依然流傳至今。

這首詩表達了作者對曆史的敬畏和對古人的敬仰之情。通過描述宴會場景和描寫自然的細節,詩人將讀者的思緒帶回到了過去的時光,展現了古代文化的底蘊和延續。

在賞析這首詩時,我們可以感受到作者對傳統文化和曆史的熱愛。通過對自然和環境的描繪,詩人刻畫了一個既有著美麗景色又有著曆史底蘊的地方。同時,他還表達了對古人的敬仰之情,通過描述石頭上的古詩,暗示了曆史的傳承和流傳。這首詩富有意境和情感,讓人們在賞析中能夠感受到作者的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴陳十六樓(樓枕金穀)》李頎 拚音讀音參考

yàn chén shí liù lóu lóu zhěn jīn gǔ
宴陳十六樓(樓枕金穀)

xī lóu duì jīn gǔ, cǐ dì gǔ rén xīn.
西樓對金穀,此地古人心。
bái rì luò tíng nèi, huáng huā shēng jiàn yīn.
白日落庭內,黃花生澗陰。
sì lín jiàn shū mù, wàn jǐng dù hán zhēn.
四鄰見疏木,萬井度寒砧。
shí shàng tí shī chù, qiān nián liú zhì jīn.
石上題詩處,千年留至今。

網友評論

* 《宴陳十六樓(樓枕金穀)》宴陳十六樓(樓枕金穀)李頎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宴陳十六樓樓枕金穀)》 李頎唐代李頎西樓對金穀,此地古人心。白日落庭內,黃花生澗陰。四鄰見疏木,萬井度寒砧。石上題詩處,千年留至今。分類:作者簡介(李頎)李頎(690-751),漢族,東川今四川三台 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴陳十六樓(樓枕金穀)》宴陳十六樓(樓枕金穀)李頎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宴陳十六樓(樓枕金穀)》宴陳十六樓(樓枕金穀)李頎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宴陳十六樓(樓枕金穀)》宴陳十六樓(樓枕金穀)李頎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宴陳十六樓(樓枕金穀)》宴陳十六樓(樓枕金穀)李頎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宴陳十六樓(樓枕金穀)》宴陳十六樓(樓枕金穀)李頎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502c39918241996.html

诗词类别

《宴陳十六樓(樓枕金穀)》宴陳十的诗词

热门名句

热门成语