《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》 陳著

宋代   陳著 古語相宜數日陪,徐国西窗西風未放木犀開。英坐原文意
子方興盡欲歸去,渴睡小雨又從溪外來。中得坐西
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),句徐字謙之,国英一字子微,窗渴陈著號本堂,睡中赏析晚年號嵩溪遺耄,得句鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。和诗理宗寶祐四年(一二五六)進士,徐国西窗調監饒州商稅。英坐原文意景定元年(一二六○),渴睡為白鷺書院山長,中得坐西知安福縣。

《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》陳著 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》

中文譯文:
古語相宜數日陪,
西風未放木犀開。
子方興盡欲歸去,
小雨又從溪外來。

詩意:
這首詩是宋代陳著的作品,描述了作者與徐國英坐在西窗下渴望休息時所得的四句詩。詩中通過描繪自然景象和表達內心情感,傳達了對時光流轉的感歎和對歸家的渴望。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思緒。首句“古語相宜數日陪”,表達了作者與徐國英相處的久,彼此言談合拍的情景。第二句“西風未放木犀開”,通過描繪西風吹拂下木犀花未開放的景象,暗示著秋天的到來,時間的流轉。第三句“子方興盡欲歸去”,表達了作者內心的感歎和對離別的渴望,意味著作者的心情已經飽滿而願意返回自己的家園。最後一句“小雨又從溪外來”,通過描繪小雨從溪水之外再次降臨的景象,展示出時間的變幻和生活的起伏。

整首詩通過描繪自然景物和抒發內心情感,傳達了作者對時間的感慨和對歸家的渴望。作者巧妙地運用了簡潔的語言,使詩意更加深遠。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到時間的流轉和生活的變遷,以及對家園和歸屬的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》陳著 拚音讀音參考

yǔ xú guó yīng zuò xī chuāng kě shuì zhōng de sì jù
與徐國英坐西窗渴睡中得四句

gǔ yǔ xiāng yí shù rì péi, xī fēng wèi fàng mù xī kāi.
古語相宜數日陪,西風未放木犀開。
zi fāng xìng jìn yù guī qù, xiǎo yǔ yòu cóng xī wài lái.
子方興盡欲歸去,小雨又從溪外來。

網友評論


* 《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》與徐國英坐西窗渴睡中得四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》 陳著宋代陳著古語相宜數日陪,西風未放木犀開。子方興盡欲歸去,小雨又從溪外來。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》與徐國英坐西窗渴睡中得四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》與徐國英坐西窗渴睡中得四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》與徐國英坐西窗渴睡中得四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》與徐國英坐西窗渴睡中得四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》與徐國英坐西窗渴睡中得四句陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502c39915619757.html

诗词类别

《與徐國英坐西窗渴睡中得四句》與的诗词

热门名句

热门成语