《遊梅山寺》 釋仲休

宋代   釋仲休 世續香燈演聖言,游梅游梅译赏再新華構稱憑軒。山寺山寺释仲诗意
陰陰鬆色連僧閣,休原析和飋飋波聲入寺門。文翻
飛鷺銜魚離淺瀨,游梅游梅译赏殘雲帶雨渡遙村。山寺山寺释仲诗意
沃洲相較應相近,休原析和樹杪啼煙祇欠猿。文翻
分類:

《遊梅山寺》釋仲休 翻譯、游梅游梅译赏賞析和詩意

詩詞的山寺山寺释仲诗意中文譯文:

遊梅山寺

香火綿綿傳聖言,新華再構憑鳳軒。休原析和
陰陰鬆影連僧閣,文翻飋飋波聲入寺門。游梅游梅译赏
飛鷺銜魚離淺瀨,山寺山寺释仲诗意殘雲帶雨渡遙村。休原析和
相對沃洲可相近,樹梢紛飛猶待猿。

詩意和賞析:

《遊梅山寺》是宋代禪宗僧人釋仲休所作。該詩以遊覽梅山寺的經曆,表達了詩人對自然景色的讚歎與對佛教信仰的渴望。

詩中描繪了宜人的景色,香火不斷,講經的聲音如鳳凰般高昂。鬆影連綿,與僧房相連,給人以一種靜謐寧靜之感。波聲從梅山的湖泊傳入寺廟的門中,使人感受到了和自然融為一體的愉悅。

詩中還描繪了一幅自然美景的圖景,鷺鳥銜魚飛躍淺瀨,殘雲帶著雨水飄蕩到遠村。這些景色使詩人對自然之美產生強烈的共鳴和向往。

最後兩句“相對沃洲可相近,樹梢紛飛猶待猿”,詩人將自己置身於這美麗的景色之中,與自然相對應。他認為自己和這個美好的地方很相似,隻是欠缺了一聲猿鳴的氣息,表達了對於自然與人之間的一種無聲的交流,強調了自然之景與人之情的和諧共生。

整首詩以簡潔的語言和富有形象感的描寫,表達了詩人對自然景色的真摯讚美和對禪宗信仰的向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊梅山寺》釋仲休 拚音讀音參考

yóu méi shān sì
遊梅山寺

shì xù xiāng dēng yǎn shèng yán, zài xīn huá gòu chēng píng xuān.
世續香燈演聖言,再新華構稱憑軒。
yīn yīn sōng sè lián sēng gé, sè sè bō shēng rù sì mén.
陰陰鬆色連僧閣,飋飋波聲入寺門。
fēi lù xián yú lí qiǎn lài, cán yún dài yǔ dù yáo cūn.
飛鷺銜魚離淺瀨,殘雲帶雨渡遙村。
wò zhōu xiāng jiào yīng xiāng jìn, shù miǎo tí yān qí qiàn yuán.
沃洲相較應相近,樹杪啼煙祇欠猿。

網友評論


* 《遊梅山寺》遊梅山寺釋仲休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊梅山寺》 釋仲休宋代釋仲休世續香燈演聖言,再新華構稱憑軒。陰陰鬆色連僧閣,飋飋波聲入寺門。飛鷺銜魚離淺瀨,殘雲帶雨渡遙村。沃洲相較應相近,樹杪啼煙祇欠猿。分類:《遊梅山寺》釋仲休 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊梅山寺》遊梅山寺釋仲休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊梅山寺》遊梅山寺釋仲休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊梅山寺》遊梅山寺釋仲休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊梅山寺》遊梅山寺釋仲休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊梅山寺》遊梅山寺釋仲休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502b39947367162.html

诗词类别

《遊梅山寺》遊梅山寺釋仲休原文、的诗词

热门名句

热门成语