《送人》 李夢陽

明代   李夢陽 頗訝楓林赤,送人送人诗意無風葉自鳴。李梦
來人與歸客,阳原译赏同聽不同情。文翻
分類:

作者簡介(李夢陽)

李夢陽頭像

李夢陽(1472-1530),析和字獻吉,送人送人诗意號空同,李梦漢族,阳原译赏慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,文翻遷居開封,析和工書法,送人送人诗意得顏真卿筆法,李梦精於古文詞,阳原译赏提倡“文必秦漢,文翻詩必盛唐”,析和強調複古,《自書詩》師法顏真卿,結體方整嚴謹,不拘泥規矩法度,學卷氣濃厚。明代中期文學家,複古派前七子的領袖人物。

《送人》李夢陽 翻譯、賞析和詩意

《送人》是明代詩人李夢陽的作品。這首詩描繪了送別的場景,表現出作者對離別的感慨和思念之情。

詩詞的中文譯文如下:

頗訝楓林赤,
無風葉自鳴。
來人與歸客,
同聽不同情。

詩意和賞析:
這首詩的首兩句描述了楓林的景色,以及楓葉在無風的情況下自發地發出聲音。楓林赤色的景象給人以強烈的視覺衝擊,也暗示了離別和別離的情感。

接下來的兩句表達了作者對來人和歸客的共同感受的理解。無論是來人還是歸客,都會經曆離別和相聚的過程,而他們雖然同在一處,卻有著不同的情感體驗。這種共同的體驗和不同的情緒在送別的場景中得到了體現。

整首詩以簡潔而富有情感的語言,表達了作者對離別的感歎和對友人的思念之情。通過描繪楓林的景色和賦予葉子自鳴的特質,詩人將離別的情感與自然景觀相結合,增強了詩意的深度。此外,詩人通過對來人與歸客的共同感受的描繪,表達了對友情的理解和珍重。

這首詩以簡約的語言傳達了離別情感的深刻和對友情的思念之情,展示了李夢陽獨特的詩人情感和對人情世故的洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人》李夢陽 拚音讀音參考

sòng rén
送人

pō yà fēng lín chì, wú fēng yè zì míng.
頗訝楓林赤,無風葉自鳴。
lái rén yǔ guī kè, tóng tīng bù tóng qíng.
來人與歸客,同聽不同情。

網友評論


* 《送人》送人李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人》 李夢陽明代李夢陽頗訝楓林赤,無風葉自鳴。來人與歸客,同聽不同情。分類:作者簡介(李夢陽)李夢陽1472-1530),字獻吉,號空同,漢族,慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,遷居開封,工書法, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人》送人李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人》送人李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人》送人李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人》送人李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人》送人李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502a39948917994.html