《中夜起望西園值月上》 柳宗元

唐代   柳宗元 覺聞繁露墜,中夜值月開戶臨西園。起望
寒月上東嶺,西园析和泠泠疏竹根。上中诗意
石泉遠逾響,夜起园值月上元原译赏山鳥時一喧。望西文翻
倚楹遂至旦,柳宗寂寞將何言。中夜值月
分類: 貶謫生活寫景抒情

作者簡介(柳宗元)

柳宗元頭像

柳宗元(773年-819年),起望字子厚,西园析和唐代河東(今山西運城)人,上中诗意傑出詩人、夜起园值月上元原译赏哲學家、望西文翻儒學家乃至成就卓著的柳宗政治家,唐宋八大家之一。中夜值月著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為傑出,可謂一時難分軒輊。

中夜起望西園值月上翻譯及注釋

翻譯
夜半醒來聽到了濃重的露珠滴落聲,打開門來麵對愚溪西邊依稀的菜園。
一輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,清越的聲音是水流衝刷著稀疏的竹根。
泉水從岩石上飛瀉而下越遠越覺響亮,山中的鳥兒不時地叫一聲實在驚人心魂。
我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到這般還有什麽話可言。

注釋
⑴中夜:半夜。值:碰上……的時候。
⑵覺(jué):睡醒。
⑶繁露:濃重的露水。
⑷臨:麵對。
⑸西園:指詩人住房西麵的菜圃。
⑹東嶺:指住處東麵的山嶺。
⑺泠泠(ling 靈):形容聲音清越。
⑻逾(yú 餘):更加。
⑼時一喧(xuān 宣):不時叫一聲。
⑽倚(yĭ 乙):斜靠著。
⑾楹(yíng 營):房屋的柱子。
⑿旦:天明、天亮。
⒀言:說。

中夜起望西園值月上鑒賞

  這首五言古詩作於詩人貶謫永州之時。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個年頭,他終於在瀟水西冉溪畔購得一地,經過疏泉穿池,構亭築屋,終於與農圃為鄰住了下來,還自己經營了菜園,“甘為永州民”。並與一位身份較低的女子結合,生了女兒。《中夜起望西園值月上》當寫於在這期間。西園位於作者永州愚溪住宅以西。

  這是一個深秋的夜晚。永州的深秋本來氣候宜人,但身處異鄉的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢醒時分,正是夜半,四野萬籟無聲,窗外亮如白晝,適才的夢境仍曆曆在目。詩人輾轉反側,再也無法入眠,百無聊賴中,連露水滴落的細微聲音也聽到了,環境非常寂靜。露水下降,本來是不易覺察到的,這裏用“聞”,是有意把細膩的感覺顯示出來。於是他幹脆起床,“開戶臨西園”。

  來到西園,隻見:一輪寒月從東嶺升起,清涼月色,照射疏竹,仿佛聽到一泓流水穿過竹根,發出泠泠的聲響。“泠泠”兩字用得極妙。“月”上用一個“寒”字來形容,與下句的“泠泠”相聯係,又與首句的“繁露墜”有關。露重月光寒,夜已深沉,瀟瀟疏竹,泠泠水聲,點染出一種幽清的意境,令人有夜涼如水之感。在這極為靜謐的中夜,再側耳細聽,聽得遠處傳來從石上流出的泉水聲,似乎這泉聲愈遠而愈響,山上的鳥兒有時打破岑寂,偶爾鳴叫一聲。

  “石泉遠逾響”,看來難以理解,然而這個“逾”字,卻更能顯出四野的空曠和寂靜。山鳥時而一鳴,固然也反襯出夜的靜謐,同時也表明月色的皎潔,竟使山鳥誤以為天明而鳴叫。“泉響”,“鳥喧”采用可通感的手法,從聽覺角度來表達。“露”“月”“泉”“鳥”這四種意象相互融合,以動襯靜,突顯了詩人被貶謫後所處環境的空曠寂寞。

  麵對這幅空曠寂寞的景象,詩人斜倚著柱子,觀看,諦聽,一直到天明。詩人“倚楹至旦”的沉思苦悶形象,發人深思。他在這樣清絕的景色中沉思直至天邊破曉。“寂寞將何言”一句,可謂此時無言勝有言。“寂寞”兩字透出了心跡,他感到自己複雜的情懷無法用言語來表達。

  這首詩,構思新巧,詩人抓住在靜夜中聽到的各種細微的聲響,來進行描寫,以有聲寫無聲,表現詩人所處環境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中鬱悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表麵看來,似有自得之趣,而終難如陶淵明、韋應物之超脫。

中夜起望西園值月上創作背景

  這首五言古詩作於詩人貶謫永州之時。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個年頭。

《中夜起望西園值月上》柳宗元 拚音讀音參考

zhōng yè qǐ wàng xī yuán zhí yuè shàng
中夜起望西園值月上

jué wén fán lù zhuì, kāi hù lín xī yuán.
覺聞繁露墜,開戶臨西園。
hán yuè shàng dōng lǐng, líng líng shū zhú gēn.
寒月上東嶺,泠泠疏竹根。
shí quán yuǎn yú xiǎng, shān niǎo shí yī xuān.
石泉遠逾響,山鳥時一喧。
yǐ yíng suì zhì dàn, jì mò jiāng hé yán.
倚楹遂至旦,寂寞將何言。

網友評論

* 《中夜起望西園值月上》中夜起望西園值月上柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中夜起望西園值月上》 柳宗元唐代柳宗元覺聞繁露墜,開戶臨西園。寒月上東嶺,泠泠疏竹根。石泉遠逾響,山鳥時一喧。倚楹遂至旦,寂寞將何言。分類:貶謫生活寫景抒情作者簡介(柳宗元)柳宗元773年-819年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中夜起望西園值月上》中夜起望西園值月上柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中夜起望西園值月上》中夜起望西園值月上柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中夜起望西園值月上》中夜起望西園值月上柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中夜起望西園值月上》中夜起望西園值月上柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中夜起望西園值月上》中夜起望西園值月上柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/502a39913973199.html