《如夢令》 無名氏

宋代   無名氏 試問春歸何處。梦令梦令
紅入小桃花樹。无名文翻无名
同訪古章台,氏原诗意试问氏把盞重聽金縷。译赏
休去。析和
休去。春归
應被好山留住。何处
分類: 如夢令

《如夢令》無名氏 翻譯、梦令梦令賞析和詩意

《如夢令·試問春歸何處》是无名文翻无名一首宋代無名氏的詩詞。以下是氏原诗意试问氏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
試問春歸何處,译赏
紅色滲入小桃花樹。析和
一同訪問古章台,春归
舉杯重聽金縷音。何处
請留下吧,梦令梦令
請留下吧,
應該被美麗的山景所吸引。

詩意:
這首詩詞表達了對春天歸來的期盼和對美麗自然景色的讚美。詩人詢問春天歸來的去向,描述了春天的到來如何使小桃花樹變得紅豔。詩人邀請朋友一同前往古老的章台,舉杯共賞美景,並傾聽金縷般的音樂。最後,詩人希望春天能停留在這美麗的山景之中。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的美景和人們對春天的期待。詩人通過描述紅色滲入小桃花樹,展現了春天的鮮豔和生機。古章台象征著曆史的積澱和文化的傳承,詩人邀請朋友一同前往,體現了友情和共享美好時刻的願望。金縷音則是一種美妙的音樂,通過聽音樂,詩人希望能更深入地感受春天的美好。最後,詩人希望春天能停留在這美麗的山景之中,表達了對自然的熱愛和對美景的珍惜之情。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將春天的美景和人們的情感巧妙地融合在一起,給人以美好的聯想和感受。它展示了宋代詩人對自然的熱愛和對美的追求,同時也傳遞了對友情和美好時刻的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》無名氏 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

shì wèn chūn guī hé chǔ.
試問春歸何處。
hóng rù xiǎo táo huā shù.
紅入小桃花樹。
tóng fǎng gǔ zhāng tái, bǎ zhǎn zhòng tīng jīn lǚ.
同訪古章台,把盞重聽金縷。
xiū qù.
休去。
xiū qù.
休去。
yīng bèi hǎo shān liú zhù.
應被好山留住。

網友評論


* 《如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·試問春歸何處 無名氏)专题为您介绍:《如夢令》 無名氏宋代無名氏試問春歸何處。紅入小桃花樹。同訪古章台,把盞重聽金縷。休去。休去。應被好山留住。分類:如夢令《如夢令》無名氏 翻譯、賞析和詩意《如夢令·試問春歸何處》是一首宋代無名氏的詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·試問春歸何處 無名氏)原文,《如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·試問春歸何處 無名氏)翻译,《如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·試問春歸何處 無名氏)赏析,《如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·試問春歸何處 無名氏)阅读答案,出自《如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·試問春歸何處 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/501f39940391372.html

诗词类别

《如夢令》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语