《北歸度嶺寄子由》 蘇軾

宋代   蘇軾 青鬆盈尺間香梅,北归北归盡是度岭度岭先生去後栽。
應笑來時無一物,寄由寄由手攜拄杖卻空回。苏轼赏析
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),原文意北宋文學家、翻译書畫家、和诗美食家。北归北归字子瞻,度岭度岭號東坡居士。寄由寄由漢族,苏轼赏析四川人,原文意葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。翻译一生仕途坎坷,和诗學識淵博,北归北归天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《北歸度嶺寄子由》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《北歸度嶺寄子由》是蘇軾的一首詩詞。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青鬆盈尺間香梅,
盡是先生去後栽。
應笑來時無一物,
手攜拄杖卻空回。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,詩人蘇軾寫給離開的朋友子由。詩人看到一片鬱鬱蔥蔥的青鬆和盛開的香梅,這些樹木都是離別後子由所種植的。詩人感歎著子由離去後留下的痕跡,暗示著詩人對友誼的思念之情。詩的最後兩句表達了詩人的心情,雖然手中拄著拐杖卻是空空回來,意味著詩人的朋友已經不在身邊,詩人的歸途變得孤獨而空虛。

賞析:
這首詩詞通過描繪鬆樹和梅花,表達了離別帶來的思念之情。青鬆和香梅作為常見的意象,象征著友誼的堅韌和純潔。詩人用“青鬆盈尺間香梅”來形容離別後子由所種植的景物,強調了離別的感傷和友誼的珍貴。詩的後兩句以對比的方式,展示了詩人內心的空虛和孤獨感。盡管手中拄著拐杖,歸途卻是空空如也,表達了詩人內心的失落和無奈。整首詩詞以簡潔的語言表達了離別的苦楚和友情的珍貴,給人一種深沉而動人的感受。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,表達了詩人對離別友人的思念之情,並通過對比手中的空空回歸,表達了詩人的孤獨和失落。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北歸度嶺寄子由》蘇軾 拚音讀音參考

běi guī dù lǐng jì zǐ yóu
北歸度嶺寄子由

qīng sōng yíng chǐ jiān xiāng méi, jìn shì xiān shēng qù hòu zāi.
青鬆盈尺間香梅,盡是先生去後栽。
yīng xiào lái shí wú yī wù, shǒu xié zhǔ zhàng què kōng huí.
應笑來時無一物,手攜拄杖卻空回。

網友評論


* 《北歸度嶺寄子由》北歸度嶺寄子由蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北歸度嶺寄子由》 蘇軾宋代蘇軾青鬆盈尺間香梅,盡是先生去後栽。應笑來時無一物,手攜拄杖卻空回。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北歸度嶺寄子由》北歸度嶺寄子由蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北歸度嶺寄子由》北歸度嶺寄子由蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北歸度嶺寄子由》北歸度嶺寄子由蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北歸度嶺寄子由》北歸度嶺寄子由蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北歸度嶺寄子由》北歸度嶺寄子由蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/501d39948156946.html

诗词类别

《北歸度嶺寄子由》北歸度嶺寄子由的诗词

热门名句

热门成语