《十月十五日同黃大博出城》 李流謙

宋代   李流謙 休沐來尋九裏鬆,月日月日译赏故因晴日覺晴容。同黄同黄
寒餘淺水紅衣盡,大博大博淡抹輕煙紫翠重。出城出城
倦向山僧談白葉,李流歸從逋客醉黃封。谦原
塵埃眯目成深省,文翻何處招提鳴昨鍾。析和
分類:

《十月十五日同黃大博出城》李流謙 翻譯、诗意賞析和詩意

《十月十五日同黃大博出城》是月日月日译赏李流謙創作的一首詩詞,屬於宋代文學作品。同黄同黄以下是大博大博詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
休沐來尋九裏鬆,出城出城
故因晴日覺晴容。李流
寒餘淺水紅衣盡,谦原
淡抹輕煙紫翠重。
倦向山僧談白葉,
歸從逋客醉黃封。
塵埃眯目成深省,
何處招提鳴昨鍾。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的景象,描繪了詩人和黃大博一同出城遊玩的情景。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了內心的愉悅和對生活的思考。

賞析:
詩的開頭兩句“休沐來尋九裏鬆,故因晴日覺晴容”,表達了詩人拋開瑣事,來到九裏鬆尋找寧靜的心境。晴朗的天氣讓詩人心情愉悅,感受到生活的美好。

接下來的兩句“寒餘淺水紅衣盡,淡抹輕煙紫翠重”,通過對景物的描寫,表現了深秋時節的景色。紅衣的楓葉已經凋謝,淡淡的煙霧中夾雜著紫色和翠綠色,給人一種淡雅的感覺。這裏通過自然景物的變化,抒發了時光流轉的無常和生命的脆弱。

接下來的兩句“倦向山僧談白葉,歸從逋客醉黃封”,表達了詩人與朋友的交流與歸途的情景。山中的僧人談論白葉,可能是指談論無常和離別的話題。歸程中,詩人與逋客一同醉倒在黃封(可能是指黃土堆積而成的小山丘)上,流露出對逍遙自在、放浪不羈生活方式的向往。

最後兩句“塵埃眯目成深省,何處招提鳴昨鍾”,表達了詩人在旅途中的思考和追問。塵埃眩目讓詩人產生了深深的省思,思考人生的意義和歸宿。詩人追問著,在這紛擾的塵世中,何處可以找到內心的寧靜和永恒。

整首詩詞以自然景物為背景,通過景物的描寫和對人生的思考,傳達了詩人對自然、人生和心靈追求的獨特感悟,展示了李流謙細膩的情感和對生命哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月十五日同黃大博出城》李流謙 拚音讀音參考

shí yuè shí wǔ rì tóng huáng dà bó chū chéng
十月十五日同黃大博出城

xiū mù lái xún jiǔ lǐ sōng, gù yīn qíng rì jué qíng róng.
休沐來尋九裏鬆,故因晴日覺晴容。
hán yú qiǎn shuǐ hóng yī jǐn, dàn mǒ qīng yān zǐ cuì zhòng.
寒餘淺水紅衣盡,淡抹輕煙紫翠重。
juàn xiàng shān sēng tán bái yè, guī cóng bū kè zuì huáng fēng.
倦向山僧談白葉,歸從逋客醉黃封。
chén āi mī mù chéng shēn xǐng, hé chǔ zhāo tí míng zuó zhōng.
塵埃眯目成深省,何處招提鳴昨鍾。

網友評論


* 《十月十五日同黃大博出城》十月十五日同黃大博出城李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月十五日同黃大博出城》 李流謙宋代李流謙休沐來尋九裏鬆,故因晴日覺晴容。寒餘淺水紅衣盡,淡抹輕煙紫翠重。倦向山僧談白葉,歸從逋客醉黃封。塵埃眯目成深省,何處招提鳴昨鍾。分類:《十月十五日同黃大博出 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月十五日同黃大博出城》十月十五日同黃大博出城李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月十五日同黃大博出城》十月十五日同黃大博出城李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月十五日同黃大博出城》十月十五日同黃大博出城李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月十五日同黃大博出城》十月十五日同黃大博出城李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月十五日同黃大博出城》十月十五日同黃大博出城李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/501d39944574357.html