《楊柳枝》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 楊子江頭煙景迷,杨柳禹锡原文意杨隋家宮樹拂金堤。枝刘
嵯峨猶有當時色,翻译半蘸波中水鳥棲。赏析
分類: 閨怨寫人相思哀怨 楊柳枝

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),和诗字夢得,柳枝刘禹漢族,杨柳禹锡原文意杨中國唐朝彭城(今徐州)人,枝刘祖籍洛陽,翻译唐朝文學家,赏析哲學家,和诗自稱是柳枝刘禹漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,杨柳禹锡原文意杨是枝刘王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,翻译有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《楊柳枝》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《楊柳枝》是唐代詩人劉禹錫的一首詩,描述了楊子江畔的美景。以下是這首詩的中文譯文和賞析:

楊柳枝
楊子江頭煙景迷,
隋家宮樹拂金堤。
嵯峨猶有當時色,
半蘸波中水鳥棲。

中文譯文:
在楊子江的岸邊,煙霧彌漫的景色迷離神秘,
隋家宮殿的樹木擋住了金堤的陽光。
嵯峨的景色仍然保留著當時的美麗色彩,
水麵上半浸的柳枝是水鳥棲息之地。

詩意和賞析:
這首詩以楊子江為背景,描繪了江邊的美麗景色,展示了江邊的豐富生態和隋朝輝煌建築。

詩的開頭,“楊子江頭煙景迷”,通過煙霧彌漫的景色,給讀者一種迷離的感覺,也暗示了江邊的神秘和美麗。

接著,“隋家宮樹拂金堤”,將隋朝宮殿的高大樹木與金堤的陽光相結合,形成了一種景色交錯的效果。

“嵯峨猶有當時色”,表達了當時隋朝的輝煌和美麗,雖然時光已過,但依然能看到一些當時的痕跡。

最後,“半蘸波中水鳥棲”,用水麵上半浸的柳枝描繪了水鳥棲息的場景,點綴出江邊的生態環境。

整首詩以江邊的景色為主線,描繪了當時的美景和豐富的生態,展示了作者對自然和曆史的敏感和熱愛。通過詩意和賞析,讀者可以感受到江邊的美景和曆史的韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊柳枝》劉禹錫 拚音讀音參考

yáng liǔ zhī
楊柳枝

yáng zǐ jiāng tóu yān jǐng mí, suí jiā gōng shù fú jīn dī.
楊子江頭煙景迷,隋家宮樹拂金堤。
cuó é yóu yǒu dāng shí sè, bàn zhàn bō zhōng shuǐ niǎo qī.
嵯峨猶有當時色,半蘸波中水鳥棲。

網友評論

* 《楊柳枝》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(楊柳枝 劉禹錫)专题为您介绍:《楊柳枝》 劉禹錫唐代劉禹錫楊子江頭煙景迷,隋家宮樹拂金堤。嵯峨猶有當時色,半蘸波中水鳥棲。分類:閨怨寫人相思哀怨楊柳枝作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊柳枝》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(楊柳枝 劉禹錫)原文,《楊柳枝》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(楊柳枝 劉禹錫)翻译,《楊柳枝》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(楊柳枝 劉禹錫)赏析,《楊柳枝》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(楊柳枝 劉禹錫)阅读答案,出自《楊柳枝》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(楊柳枝 劉禹錫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/501d39914522137.html

诗词类别

《楊柳枝》劉禹錫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语