《送僧之棣州謁王工部》 楊億

宋代   楊億 雪晴河水正流澌,送僧僧之赏析風卷驚蓬滿眼飛。棣州谒
客路飄飄攜一錫,王工禪房寂寂掩雙扉。部送
曹溪衣缽何年得,棣州廬阜香燈幾日歸。谒王杨亿原文意
賢守相逢膜拜後,工部都人爭勸施珠璣。翻译
分類:

作者簡介(楊億)

楊億頭像

楊億(974—1020)北宋文學家,和诗“西昆體”詩歌主要作家。送僧僧之赏析字大年,棣州谒建州浦城(今屬福建浦城縣)人。王工年十一,部送太宗聞其名,棣州詔送闕下試詩賦,谒王杨亿原文意授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒諡文,人稱楊文公。

《送僧之棣州謁王工部》楊億 翻譯、賞析和詩意

《送僧之棣州謁王工部》是楊億創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪晴河水正流澌,
風卷驚蓬滿眼飛。
客路飄飄攜一錫,
禪房寂寂掩雙扉。

曹溪衣缽何年得,
廬阜香燈幾日歸。
賢守相逢膜拜後,
都人爭勸施珠璣。

譯文:
明媚的陽光下,雪已停歇,河水正流淌。
風卷起飛沙,彌漫了眼前的景象。
我身為一位旅客,背著一束僧人的行李,
孤身飄蕩,來到禪房,寂靜地關閉雙扉。

曹溪的衣缽何時才能傳承下來,
廬山和阜陽的香燈又要多少日子才能回歸。
賢明的守護者相遇之後,
都市中的人們爭相勸說他施展寶珠和玉璣。

詩意:
這首詩詞描繪了一位僧人離開棣州前往廬山和阜陽的情景。雪停了,河水平靜地流淌,風卷起滿天飛舞的沙塵,給人一種旅途中的孤獨感。詩中的僧人帶著一把行李(錫),漂泊不定,最終抵達禪房,閉上了門扉。詩人表達了旅途中的寂寥和禪修之道的冷靜寧靜。

詩詞通過對僧人旅途的描寫,反映了人生的離散和孤獨。同時,詩人也提到了曹溪的衣缽(佛教傳承的法器)何時才能傳承下來,廬山和阜陽的香燈何時才能回歸,暗示了僧人追求佛法真諦的信念和對寺廟的期待。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言,展示了旅途中的孤獨與禪修的寧靜。詩人運用自然景物和行旅的圖景,表達出內心的寂靜與深沉。同時,詩中的曹溪衣缽和廬山、阜陽的香燈也增添了一種對佛教信仰和文化的思考。

整首詩以寥寥數語勾勒出一幅禪修者旅途中的景象。通過描寫自然現象和行旅的場景,詩人通過對細節的把握,表達了禪修者的境遇和內心的堅守。這首詩詞通過簡練的語言和意境的構建,讓讀者感受到一種深邃的禪意和對內心寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧之棣州謁王工部》楊億 拚音讀音參考

sòng sēng zhī dì zhōu yè wáng gōng bù
送僧之棣州謁王工部

xuě qíng hé shuǐ zhèng liú sī, fēng juǎn jīng péng mǎn yǎn fēi.
雪晴河水正流澌,風卷驚蓬滿眼飛。
kè lù piāo piāo xié yī xī, chán fáng jì jì yǎn shuāng fēi.
客路飄飄攜一錫,禪房寂寂掩雙扉。
cáo xī yī bō hé nián dé, lú fù xiāng dēng jǐ rì guī.
曹溪衣缽何年得,廬阜香燈幾日歸。
xián shǒu xiāng féng mó bài hòu, dōu rén zhēng quàn shī zhū jī.
賢守相逢膜拜後,都人爭勸施珠璣。

網友評論


* 《送僧之棣州謁王工部》送僧之棣州謁王工部楊億原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧之棣州謁王工部》 楊億宋代楊億雪晴河水正流澌,風卷驚蓬滿眼飛。客路飄飄攜一錫,禪房寂寂掩雙扉。曹溪衣缽何年得,廬阜香燈幾日歸。賢守相逢膜拜後,都人爭勸施珠璣。分類:作者簡介(楊億)楊億974—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧之棣州謁王工部》送僧之棣州謁王工部楊億原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧之棣州謁王工部》送僧之棣州謁王工部楊億原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧之棣州謁王工部》送僧之棣州謁王工部楊億原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧之棣州謁王工部》送僧之棣州謁王工部楊億原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧之棣州謁王工部》送僧之棣州謁王工部楊億原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/501c39942032827.html