《題殷舍人宅木芙蓉》 徐鉉

唐代   徐鉉 憐君庭下木芙蓉,题殷题殷嫋嫋織枝淡淡紅。舍人舍人赏析
曉吐芳心零宿露,宅木宅木晚搖嬌影媚清風。芙蓉芙蓉翻译
似含情態愁秋雨,徐铉暗減馨香借菊叢。原文意
默飲數杯應未稱,和诗不知歌管興誰同。题殷题殷
分類:

《題殷舍人宅木芙蓉》徐鉉 翻譯、舍人舍人赏析賞析和詩意

《題殷舍人宅木芙蓉》是宅木宅木唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是芙蓉芙蓉翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憐君庭下木芙蓉,徐铉
嫋嫋織枝淡淡紅。原文意
曉吐芳心零宿露,和诗
晚搖嬌影媚清風。题殷题殷
似含情態愁秋雨,
暗減馨香借菊叢。
默飲數杯應未稱,
不知歌管興誰同。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者在殷舍人的庭院裏看到的一株木芙蓉。木芙蓉是一種美麗的花卉,它的花瓣淡淡的紅色,在樹枝上婀娜多姿地綻放著。清晨,它吐露出芬芳的花心,灑下露水;傍晚,它隨著清風輕搖,影影綽綽,嫵媚動人。作者覺得木芙蓉的樣子像是含情脈脈地憂愁秋雨,它的馨香也在菊花叢中逐漸減弱。詩人默默地飲酒數杯,但不知道有誰能與他一同歡唱。整首詩以描寫木芙蓉為主線,通過對花卉的描繪,表達了詩人內心的情感和孤寂。

這首詩以簡潔而準確的語言描繪了木芙蓉的美麗形態和芬芳香氣,同時也抒發了詩人內心的情感。木芙蓉作為意象,既象征著美麗和嫵媚,又帶有淒涼和孤寂的意味。詩人通過對花卉的描寫,將自己的情感與花卉相對應,表達了對美的追求和對孤獨的感慨。整首詩以自然景物為背景,通過對花卉的描寫,反映了詩人的情感體驗,給人以深深的思考和共鳴。

這首詩的意境清新而淒美,通過描寫木芙蓉的細膩情態,展現了作者對美的獨特感悟和對人生的思考。詩中使用了豐富的修辭手法,如擬人、比喻、借代等,使得整首詩更加豐富多樣。同時,詩詞的韻律和節奏流暢,給人以愉悅的感覺。通過對自然景物的描繪,詩人表達了自己的情感和思考,引發讀者對生活、美和孤獨等主題的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題殷舍人宅木芙蓉》徐鉉 拚音讀音參考

tí yīn shè rén zhái mù fú róng
題殷舍人宅木芙蓉

lián jūn tíng xià mù fú róng, niǎo niǎo zhī zhī dàn dàn hóng.
憐君庭下木芙蓉,嫋嫋織枝淡淡紅。
xiǎo tǔ fāng xīn líng sù lù, wǎn yáo jiāo yǐng mèi qīng fēng.
曉吐芳心零宿露,晚搖嬌影媚清風。
shì hán qíng tài chóu qiū yǔ, àn jiǎn xīn xiāng jiè jú cóng.
似含情態愁秋雨,暗減馨香借菊叢。
mò yǐn shù bēi yīng wèi chēng, bù zhī gē guǎn xìng shuí tóng.
默飲數杯應未稱,不知歌管興誰同。

網友評論


* 《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題殷舍人宅木芙蓉》 徐鉉唐代徐鉉憐君庭下木芙蓉,嫋嫋織枝淡淡紅。曉吐芳心零宿露,晚搖嬌影媚清風。似含情態愁秋雨,暗減馨香借菊叢。默飲數杯應未稱,不知歌管興誰同。分類:《題殷舍人宅木芙蓉》徐鉉 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木芙蓉徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/501a39915167159.html

诗词类别

《題殷舍人宅木芙蓉》題殷舍人宅木的诗词

热门名句

热门成语