《送人尉黔中》 周繇

唐代   周繇 盤山行幾驛,送人赏析水路複通巴。尉黔
峽漲三川雪,中送周繇園開四季花。人尉
公庭飛白鳥,黔中官俸請丹砂。原文意
知尉黔中後,翻译高吟采物華。和诗
分類:

作者簡介(周繇)

周繇(841年-912年),送人赏析字為憲,尉黔池州(今屬安徽)人(唐才子傳作江南人,中送周繇此從唐詩紀事)。人尉晚唐詩人,黔中“鹹通十哲”之一。原文意家貧,翻译工吟詠,時號為“詩禪”。與段成式友善。鹹通十三年(公元872年)舉進士及第。調福昌縣尉,遷建德令。後辟襄陽徐商幕府,檢校禦史中丞。著有詩集《唐才子傳》傳世。《全唐詩》收有繇詩一卷共22首。

《送人尉黔中》周繇 翻譯、賞析和詩意

《送人尉黔中》是唐代詩人周繇創作的一首詩詞。詩中描繪了送別尉黔中的場景,讚頌了黔中的自然景觀和豐富的物產,表達了詩人對尉黔中未來的美好祝願。

譯文:
盤山行幾驛,水路複通巴。
爬山經過幾個驛站,水路重新通達巴州。
峽漲三川雪,園開四季花。
峽穀中積雪融化,三川雪水泛濫,花園裏四季花開。
公庭飛白鳥,官俸請丹砂。
公庭上飛翔著白色的鳥,官員們領取俸祿準備請取丹砂。
知尉黔中後,高吟采物華。
了解尉住黔中的情況之後,高吟歌頌采集黔中的美景。

詩意和賞析:
這首詩意在表達對尉黔中的送別和祝願。詩人周繇通過描述自然景觀和物產豐富的情況,展現出尉黔中的美好和充滿活力的氣息。詩中描繪了山區行進的場景以及水路重新通達的景象,表達了黔中地區交通的發達和繁榮。峽穀中融化的雪水,展示了大自然的力量和美麗的景色。花園四季鮮花盛開的景象,則展現了黔中豐富的生態資源。公庭上飛翔的白鳥,象征著美好與幸運,官員們領取俸祿表示黔中行政的井然有序。詩人高吟歌頌黔中的景色和物產,表達了對尉黔中的美好期望與祝福。

整首詩運用了獨特的寫景手法,以描繪自然景觀和生活場景的方式,展示了黔中的獨特之處和豐盛的物產,彰顯了作者對黔中的喜愛和對未來的美好祝願。通過描繪黔中的自然景觀和社會繁榮的景象,以及對尉黔中的美好期望,這首詩詞展示了周繇對尉黔中的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人尉黔中》周繇 拚音讀音參考

sòng rén wèi qián zhōng
送人尉黔中

pán shān xíng jǐ yì, shuǐ lù fù tōng bā.
盤山行幾驛,水路複通巴。
xiá zhǎng sān chuān xuě, yuán kāi sì jì huā.
峽漲三川雪,園開四季花。
gōng tíng fēi bái niǎo, guān fèng qǐng dān shā.
公庭飛白鳥,官俸請丹砂。
zhī wèi qián zhōng hòu, gāo yín cǎi wù huá.
知尉黔中後,高吟采物華。

網友評論

* 《送人尉黔中》送人尉黔中周繇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人尉黔中》 周繇唐代周繇盤山行幾驛,水路複通巴。峽漲三川雪,園開四季花。公庭飛白鳥,官俸請丹砂。知尉黔中後,高吟采物華。分類:作者簡介(周繇)周繇841年-912年),字為憲,池州今屬安徽)人唐才 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人尉黔中》送人尉黔中周繇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人尉黔中》送人尉黔中周繇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人尉黔中》送人尉黔中周繇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人尉黔中》送人尉黔中周繇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人尉黔中》送人尉黔中周繇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/501a39910182673.html