《待旨》 文翔鳳

明代   文翔鳳 待旨曾趨兩個間,待旨待旨每瞻天脅想龍顏。文翔文翻
三華旭日春浮闕,凤原萬歲童雲桂滿山。译赏
蒼鹿自茹瑤草偃,析和白鶯爭道玉階閑。诗意
何勞羽檄煩明主,待旨待旨乍幸昭陽未擬還。文翔文翻
分類:

《待旨》文翔鳳 翻譯、凤原賞析和詩意

《待旨》是译赏明代文翔鳳創作的一首詩詞。下麵是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
待旨曾趨兩個間,诗意
每瞻天脅想龍顏。待旨待旨
三華旭日春浮闕,文翔文翻
萬歲童雲桂滿山。凤原
蒼鹿自茹瑤草偃,
白鶯爭道玉階閑。
何勞羽檄煩明主,
乍幸昭陽未擬還。

詩意:
這首詩詞描繪了一位官員等待皇帝的旨意的情景。詩人渴望得到皇帝的指示,每天仰望天空,想象著龍顏(皇帝的容顏)。詩中提到了旭日升起的美景,春天的氣息彌漫在皇宮中。童雲桂滿山指的是宮廷中的童子和雲彩,象征著皇帝的權力和尊貴。蒼鹿在草地上吃草,白鶯在玉階上競相鳴唱,皇帝的宮廷安逸而寧靜。詩人認為自己不必費心羽檄(傳遞皇帝的命令),因為他幸運地還沒有被召回昭陽(皇宮)。

賞析:
這首詩詞通過描繪宮廷中的景象,展現了官員等待皇帝旨意的心情。詩人通過描寫旭日升起、春天的氣息以及宮廷的寧靜,營造了一種寧靜而莊嚴的氛圍。詩中的蒼鹿和白鶯都是自由自在地在皇宮中活動,而詩人則處於焦慮和等待之中。他希望得到皇帝的旨意,但也感到不必過於煩惱,因為他仍然可以享受相對自由的時光。

整首詩以平淡的語言表達了官員等待皇帝旨意的心情,展示了詩人對宮廷生活的思考和感悟。通過對景物的描寫和對自己處境的思考,詩人傳達了一種對權力和官僚體係的淡漠和反思。整體而言,這首詩詞通過對宮廷景象的描繪,表達了詩人內心的矛盾和對權力的思考,具有一定的思想性和抒情性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《待旨》文翔鳳 拚音讀音參考

dài zhǐ
待旨

dài zhǐ céng qū liǎng gè jiān, měi zhān tiān xié xiǎng lóng yán.
待旨曾趨兩個間,每瞻天脅想龍顏。
sān huá xù rì chūn fú quē, wàn suì tóng yún guì mǎn shān.
三華旭日春浮闕,萬歲童雲桂滿山。
cāng lù zì rú yáo cǎo yǎn, bái yīng zhēng dào yù jiē xián.
蒼鹿自茹瑤草偃,白鶯爭道玉階閑。
hé láo yǔ xí fán míng zhǔ, zhà xìng zhāo yáng wèi nǐ hái.
何勞羽檄煩明主,乍幸昭陽未擬還。

網友評論


* 《待旨》待旨文翔鳳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《待旨》 文翔鳳明代文翔鳳待旨曾趨兩個間,每瞻天脅想龍顏。三華旭日春浮闕,萬歲童雲桂滿山。蒼鹿自茹瑤草偃,白鶯爭道玉階閑。何勞羽檄煩明主,乍幸昭陽未擬還。分類:《待旨》文翔鳳 翻譯、賞析和詩意《待旨》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《待旨》待旨文翔鳳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《待旨》待旨文翔鳳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《待旨》待旨文翔鳳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《待旨》待旨文翔鳳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《待旨》待旨文翔鳳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500f39948743195.html