《春日宴王孫之第》 李夢陽

明代   李夢陽 紫宮華宴敞春風,春日密樹初花日映紅。宴王阳原译赏
向暮酒闌香不斷,孙之诗意始知春在綺羅中。第春
分類:

作者簡介(李夢陽)

李夢陽頭像

李夢陽(1472-1530),日宴字獻吉,王孙文翻號空同,李梦漢族,析和慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,春日遷居開封,宴王阳原译赏工書法,孙之诗意得顏真卿筆法,第春精於古文詞,日宴提倡“文必秦漢,王孙文翻詩必盛唐”,李梦強調複古,《自書詩》師法顏真卿,結體方整嚴謹,不拘泥規矩法度,學卷氣濃厚。明代中期文學家,複古派前七子的領袖人物。

《春日宴王孫之第》李夢陽 翻譯、賞析和詩意

《春日宴王孫之第》是明代李夢陽創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紫宮華宴敞春風,
密樹初花日映紅。
向暮酒闌香不斷,
始知春在綺羅中。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的宴會場景。在紫宮舉行的盛宴上,春風輕拂,鮮花初綻。宴會進行到傍晚,美酒不斷,芬芳的香氣彌漫,人們才真正意識到春天在華麗的綺羅之中。

賞析:
這首詩通過描繪春日宴會的場景,展現了春天的美好和喜悅。首句“紫宮華宴敞春風”,形容了宴會場所的輝煌和春風的輕柔。第二句“密樹初花日映紅”,描繪了盛宴現場樹上初開的鮮花,映襯出熱鬧喜慶的氛圍。第三句“向暮酒闌香不斷”,表達了宴會進行到傍晚時,美酒的香氣不斷彌漫,人們歡樂暢飲的場景。最後一句“始知春在綺羅中”,意味著人們通過這次宴會的體驗才真正意識到春天的美妙,春天的喜悅與繁華就在這華麗的宴會中。

整首詩通過描繪春日宴會的場景,將春天的喜慶和美好展現得淋漓盡致。詩人運用生動的描寫手法,通過春風、鮮花和美酒的意象,營造出歡樂、熱烈的氣氛。詩中的紫宮華宴象征著尊貴與繁華,使整首詩具有豪華的色彩。最後一句“始知春在綺羅中”則表達了詩人對春天美好的認知和體驗。整體而言,這首詩詞展示了明代文人對春天的熱愛和追求,以及對身世浮華的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日宴王孫之第》李夢陽 拚音讀音參考

chūn rì yàn wáng sūn zhī dì
春日宴王孫之第

zǐ gōng huá yàn chǎng chūn fēng, mì shù chū huā rì yìng hóng.
紫宮華宴敞春風,密樹初花日映紅。
xiàng mù jiǔ lán xiāng bù duàn, shǐ zhī chūn zài qǐ luó zhōng.
向暮酒闌香不斷,始知春在綺羅中。

網友評論


* 《春日宴王孫之第》春日宴王孫之第李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日宴王孫之第》 李夢陽明代李夢陽紫宮華宴敞春風,密樹初花日映紅。向暮酒闌香不斷,始知春在綺羅中。分類:作者簡介(李夢陽)李夢陽1472-1530),字獻吉,號空同,漢族,慶陽府安化縣(今甘肅省慶城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日宴王孫之第》春日宴王孫之第李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日宴王孫之第》春日宴王孫之第李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日宴王孫之第》春日宴王孫之第李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日宴王孫之第》春日宴王孫之第李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日宴王孫之第》春日宴王孫之第李夢陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500d39949154228.html