《重陽》 趙嘏

唐代   趙嘏 節逢重九海門外,重阳重阳赵嘏家在五湖煙水東。原文意
還向秋山覓詩句,翻译伴僧吟對菊花風。赏析
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,和诗 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,重阳重阳赵嘏 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,原文意 大和七年預省試進士下第,翻译 留寓長安多年,赏析 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。重阳重阳赵嘏 後回江東,原文意 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,翻译 入仕為渭南尉。赏析 約宣宗大中六、和诗七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《重陽》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

詩詞《重陽》是唐代趙嘏創作的,它描繪了作者在重陽節時的所見所感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
重陽佳節到海門,
我家住在五湖東。
秋山上尋詩句玩,
與僧共對菊花風。

詩意:
《重陽》這首詩是趙嘏描繪重陽節時的景象和他自己的心情。詩人提到自己住在五湖煙水東,意味著他遠離都市的喧囂,居住在幽靜的鄉村,與大自然和諧相處。在重陽節這個佳節到來時,他到秋山上尋找詩句和靈感,同時與一位僧人一起吟誦對賞賞識菊花和秋風。這首詩表達了作者對自然世界和傳統文化的熱愛,以及他對清淨寧靜生活的向往。

賞析:
這首詩通過描述詩人在重陽節時的所見所感,展現了對自然和傳統文化的讚美和熱愛。詩人意境深遠,通過描繪家住在五湖東,表達了自己遠離都市喧囂,享受幽靜的鄉村生活的願望。他前往秋山上尋找詩句和靈感,顯示了他對自然景色和詩歌藝術的熱愛。與僧人一起吟誦對賞賞識菊花和秋風,展現了對傳統文化的傳承和弘揚。整首詩意境寧靜、清新,讓人感受到秋日的靜謐和人與自然和諧相處的美好景象。同時,詩中也流露出現代人對自然與傳統文化的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽》趙嘏 拚音讀音參考

chóng yáng
重陽

jié féng chóng jiǔ hǎi mén wài, jiā zài wǔ hú yān shuǐ dōng.
節逢重九海門外,家在五湖煙水東。
hái xiàng qiū shān mì shī jù, bàn sēng yín duì jú huā fēng.
還向秋山覓詩句,伴僧吟對菊花風。

網友評論

* 《重陽》重陽趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽》 趙嘏唐代趙嘏節逢重九海門外,家在五湖煙水東。還向秋山覓詩句,伴僧吟對菊花風。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽》重陽趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽》重陽趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽》重陽趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽》重陽趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽》重陽趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500d39914119562.html