《送人還鄉》 浦源

明代   浦源 都門楊柳拂離筵,送人送人赏析歸路青山水國連。还乡还乡和诗
三月春陰垂細雨,浦源幾家寒食起新煙。原文意
聽鶯穀口停行蓋,翻译立馬江頭問渡船。送人送人赏析
此去故園應酒熟,还乡还乡和诗杏花開遍草堂前。浦源
分類:

《送人還鄉》浦源 翻譯、原文意賞析和詩意

《送人還鄉》是翻译一首明代的詩詞,作者是送人送人赏析浦源。以下是还乡还乡和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
都門楊柳拂離筵,浦源
歸路青山水國連。原文意
三月春陰垂細雨,翻译
幾家寒食起新煙。
聽鶯穀口停行蓋,
立馬江頭問渡船。
此去故園應酒熟,
杏花開遍草堂前。

詩意:
這首詩描繪了送別親友離鄉返鄉的情景。都門楊柳拂動著離別的宴席,回程的路上青山和水國相連。三月的春天,陰雲密布,細雨紛紛揚揚。幾家人正在寒食節後重新點燃篝火,升起了新的炊煙。在聽鶯的穀口停下了行車蓋,立馬來到江頭詢問渡船的情況。詩人說,我要去故園,那裏的美酒已經陳年釀熟,杏花盛開滿草堂前。

賞析:
《送人還鄉》以描繪離別和回歸的場景為主題,通過詩人對景物的描繪,展現了離鄉背井的辛酸和歸鄉的喜悅。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如楊柳、青山、水國、細雨、杏花等,給人以生動的感覺。同時,詩中也蘊含了對鄉愁的情感表達,詩人渴望回到故園,品嚐故鄉的美酒,感受杏花盛開的春天。整首詩氣氛平和,情感真摯,通過對離別和歸鄉的描繪,表達了濃鬱的鄉愁情懷,讓讀者產生共鳴。

這首詩詞展示了明代文人常見的離鄉思鄉情感,通過對自然景物的描寫,表達了濃烈的鄉愁之情。同時,詩人對歸鄉的渴望和對故園的美好回憶也體現了對家鄉的熱愛和向往。整首詩行文流暢,意境清新,展現了明代文人的豪情和鄉土情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人還鄉》浦源 拚音讀音參考

sòng rén huán xiāng
送人還鄉

dōu mén yáng liǔ fú lí yán, guī lù qīng shān shuǐ guó lián.
都門楊柳拂離筵,歸路青山水國連。
sān yuè chūn yīn chuí xì yǔ, jǐ jiā hán shí qǐ xīn yān.
三月春陰垂細雨,幾家寒食起新煙。
tīng yīng gǔ kǒu tíng xíng gài, lì mǎ jiāng tóu wèn dù chuán.
聽鶯穀口停行蓋,立馬江頭問渡船。
cǐ qù gù yuán yīng jiǔ shú, xìng huā kāi biàn cǎo táng qián.
此去故園應酒熟,杏花開遍草堂前。

網友評論


* 《送人還鄉》送人還鄉浦源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人還鄉》 浦源明代浦源都門楊柳拂離筵,歸路青山水國連。三月春陰垂細雨,幾家寒食起新煙。聽鶯穀口停行蓋,立馬江頭問渡船。此去故園應酒熟,杏花開遍草堂前。分類:《送人還鄉》浦源 翻譯、賞析和詩意《送人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人還鄉》送人還鄉浦源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人還鄉》送人還鄉浦源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人還鄉》送人還鄉浦源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人還鄉》送人還鄉浦源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人還鄉》送人還鄉浦源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500c39948583312.html

诗词类别

《送人還鄉》送人還鄉浦源原文、翻的诗词

热门名句

热门成语