《飲殖軒》 陳造

宋代   陳造 病骨今朝覺倍輕,饮殖原文意雲天昨夜已全晴。轩饮
爛遊花木欣榮處,殖轩剩喜風煙指顧生。陈造
春草池塘頻入夢,翻译夜窗燈火會尋盟。赏析
悵然又與禽魚別,和诗波影沉堤晚照明。饮殖原文意
分類:

《飲殖軒》陳造 翻譯、轩饮賞析和詩意

《飲殖軒》是殖轩宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是陈造詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
病骨今朝覺倍輕,赏析
雲天昨夜已全晴。和诗
爛遊花木欣榮處,饮殖原文意
剩喜風煙指顧生。
春草池塘頻入夢,
夜窗燈火會尋盟。
悵然又與禽魚別,
波影沉堤晚照明。

詩意:
這首詩描繪了詩人在病中的心境。詩人感到病骨今天變得更加輕盈,雲天在昨夜已經完全晴朗。他欣喜地觀賞著花木的繁茂,感歎自然界的生機勃勃,而他自己卻因病而剩下喜悅,隻能指望風煙的回報。春草和池塘頻繁地出現在他的夢中,夜晚的窗戶照亮了他尋找靈感的燈火。他感到與禽魚分別的悲哀,波光倒映在堤岸上,晚霞的餘暉照亮了他的心情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人在病榻上的心情。通過對自然景物和自身情感的對比,詩人表達了對生命的思考和對離別的悲傷。他感歎自然界的美好與活力,同時也感到自己因病而與世隔絕,隻能在夢中和回憶中尋找片刻的安慰。詩中運用了生動的意象,如爛遊花木、春草池塘、夜窗燈火等,使詩情更加深遠。整首詩以晚霞餘暉照亮心情作為結尾,給人以一絲溫暖的希望,同時也透露出對生命的珍惜和對離別的無奈。這首詩以簡潔明快的語言和深刻的情感,展現了陳造獨特的詩境和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲殖軒》陳造 拚音讀音參考

yǐn zhí xuān
飲殖軒

bìng gǔ jīn zhāo jué bèi qīng, yún tiān zuó yè yǐ quán qíng.
病骨今朝覺倍輕,雲天昨夜已全晴。
làn yóu huā mù xīn róng chù, shèng xǐ fēng yān zhǐ gù shēng.
爛遊花木欣榮處,剩喜風煙指顧生。
chūn cǎo chí táng pín rù mèng, yè chuāng dēng huǒ huì xún méng.
春草池塘頻入夢,夜窗燈火會尋盟。
chàng rán yòu yǔ qín yú bié, bō yǐng chén dī wǎn zhào míng.
悵然又與禽魚別,波影沉堤晚照明。

網友評論


* 《飲殖軒》飲殖軒陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲殖軒》 陳造宋代陳造病骨今朝覺倍輕,雲天昨夜已全晴。爛遊花木欣榮處,剩喜風煙指顧生。春草池塘頻入夢,夜窗燈火會尋盟。悵然又與禽魚別,波影沉堤晚照明。分類:《飲殖軒》陳造 翻譯、賞析和詩意《飲殖軒》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲殖軒》飲殖軒陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲殖軒》飲殖軒陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲殖軒》飲殖軒陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲殖軒》飲殖軒陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲殖軒》飲殖軒陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500c39943024671.html

诗词类别

《飲殖軒》飲殖軒陳造原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语