《久雨》 蘇轍

宋代   蘇轍 雲低氣尚濁,久雨久雨雨細泥益深。苏辙赏析
經旬勢不止,原文意晚稼日已侵。翻译
閑居賴田食,和诗憂如老農心。久雨久雨
堆場欲生耳,苏辙赏析棲畝將陸沉。原文意
常賦雖半釋,翻译雜科起相尋。和诗
凶年每多暴,久雨久雨此憂及山林。苏辙赏析
號呼天不聞,原文意有言不如喑。翻译
願見雲解脫,和诗秋陽破群陰。
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為製置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《久雨》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《久雨》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲低氣尚濁,雨細泥益深。
經旬勢不止,晚稼日已侵。
閑居賴田食,憂如老農心。
堆場欲生耳,棲畝將陸沉。
常賦雖半釋,雜科起相尋。
凶年每多暴,此憂及山林。
號呼天不聞,有言不如喑。
願見雲解脫,秋陽破群陰。

詩意:
《久雨》這首詩描述了長時間不停的雨水給農民帶來的困擾和憂慮。詩中描繪了烏雲低垂、空氣渾濁,雨水細密而不停,使得泥土越發濕深。雨水連綿不斷,已經經過了十天,晚稻已被水浸泡,形勢愈發緊迫。詩人把自己比作依賴田地謀生的老農,他的憂慮與老農的心情相似。田間的堆積物已經浸泡得快要生長出耳朵來,農田也即將沉沒。盡管蘇轍常常寫作以忘卻憂愁,但是各種煩擾卻接連不斷地找上門來。每當凶年暴雨頻頻,這種憂慮也波及到山林之中。詩人呼喊著,但天空卻聽不到他的聲音,有些言語不如沉默。他渴望看到雲彩散去,秋陽破開烏雲。

賞析:
《久雨》這首詩以蘇轍獨特的寫景手法,深情地描繪了連綿的雨水給農田和農民帶來的困境和憂慮。詩中運用了形象生動的描寫,如低垂的烏雲、渾濁的空氣、細密的雨水和被水浸泡的農田,使讀者能夠身臨其境地感受到雨水帶來的壓迫感和憂慮情緒。詩人通過將自己比作老農,將普通農民的生活境遇與自己的心境相結合,展現了對自然環境的深切關懷和對農民命運的同情。詩人的呼喊和願望表達了對雨水的疲憊和對晴朗天氣的渴望,同時也寄托了對困境的解脫和希望的追求。整首詩以簡潔凝練的語言展現了作者對自然和生活的細膩觀察和真摯感受,將讀者帶入了一個充滿憂愁和渴望的境地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久雨》蘇轍 拚音讀音參考

jiǔ yǔ
久雨

yún dī qì shàng zhuó, yǔ xì ní yì shēn.
雲低氣尚濁,雨細泥益深。
jīng xún shì bù zhǐ, wǎn jià rì yǐ qīn.
經旬勢不止,晚稼日已侵。
xián jū lài tián shí, yōu rú lǎo nóng xīn.
閑居賴田食,憂如老農心。
duī chǎng yù shēng ěr, qī mǔ jiāng lù chén.
堆場欲生耳,棲畝將陸沉。
cháng fù suī bàn shì, zá kē qǐ xiāng xún.
常賦雖半釋,雜科起相尋。
xiōng nián měi duō bào, cǐ yōu jí shān lín.
凶年每多暴,此憂及山林。
hào hū tiān bù wén, yǒu yán bù rú yīn.
號呼天不聞,有言不如喑。
yuàn jiàn yún jiě tuō, qiū yáng pò qún yīn.
願見雲解脫,秋陽破群陰。

網友評論


* 《久雨》久雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《久雨》 蘇轍宋代蘇轍雲低氣尚濁,雨細泥益深。經旬勢不止,晚稼日已侵。閑居賴田食,憂如老農心。堆場欲生耳,棲畝將陸沉。常賦雖半釋,雜科起相尋。凶年每多暴,此憂及山林。號呼天不聞,有言不如喑。願見雲解脫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久雨》久雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《久雨》久雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《久雨》久雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《久雨》久雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《久雨》久雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500b39942979893.html

诗词类别

《久雨》久雨蘇轍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语