《歌(一作涼州行)》 王貞白

唐代   王貞白 誰唱關西曲,歌作寂寞夜景深。凉州
一聲長在耳,行歌析和萬恨重經心。作凉州行
調古清風起,王贞文翻曲終涼月沉。白原
卻應筵上客,译赏未必是诗意知音。
分類:

作者簡介(王貞白)

王貞白,歌作字有道(875—958),凉州號靈溪。行歌析和信州永豐(今江西廣豐)人。作凉州行唐末五代十國著名詩人。王贞文翻唐乾寧二年(895)登進士,白原七年後(902)授職校書郎,译赏嚐與羅隱、方幹、貫休同倡和。在登第授職之間的七年中,他隨軍出塞抵禦外敵,寫下了許多邊塞詩,有不少反映邊塞生活,激勵士氣的佳作。征戍之情,深切動人。對軍旅之勞、戰爭景象描寫的氣勢豪邁、色彩濃烈、音調鏗鏘。有《靈溪集》七卷,今編詩一卷。其名句“一寸光陰一寸金”,至今民間廣為流傳。

《歌(一作涼州行)》王貞白 翻譯、賞析和詩意

譯文:
誰在歌唱關西曲,寂寞的夜景異常深。一聲長嘯入我耳,千重萬恨在心中。調子古樸清風起,曲終涼月陷入沉寂。然而那在宴席上的客人,未必能懂我內心的苦衷。

詩意:
這首詩描述了詩人對寂寞和孤獨的感受,以及他在人群中的孤獨感。詩中通過關西曲、夜景、長嘯等形象,表達了詩人內心深處的孤獨和痛苦。他希望能有人理解他的心情,但在宴席上的客人並不一定是真正的知音。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了深沉的情感。詩人通過對關西曲、夜景、長嘯等形象的描繪,將孤獨、寂寞、痛苦的情感傳達給讀者。詩中的句子短小精悍,語言簡練,給人以深深的共鳴。詩人通過提問的方式,表達了他內心的迷茫和無奈。整首詩沒有華麗的修飾,卻能深深觸動人心,揭示了人們在現實社會中的孤獨與痛苦。+

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歌(一作涼州行)》王貞白 拚音讀音參考

gē yī zuò liáng zhōu xíng
歌(一作涼州行)

shuí chàng guān xī qǔ, jì mò yè jǐng shēn.
誰唱關西曲,寂寞夜景深。
yī shēng zhǎng zài ěr, wàn hèn zhòng jīng xīn.
一聲長在耳,萬恨重經心。
diào gǔ qīng fēng qǐ, qū zhōng liáng yuè chén.
調古清風起,曲終涼月沉。
què yīng yán shǎng kè, wèi bì shì zhī yīn.
卻應筵上客,未必是知音。

網友評論

* 《歌(一作涼州行)》歌(一作涼州行)王貞白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歌一作涼州行)》 王貞白唐代王貞白誰唱關西曲,寂寞夜景深。一聲長在耳,萬恨重經心。調古清風起,曲終涼月沉。卻應筵上客,未必是知音。分類:作者簡介(王貞白)王貞白,字有道875—958),號靈溪。信州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歌(一作涼州行)》歌(一作涼州行)王貞白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歌(一作涼州行)》歌(一作涼州行)王貞白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歌(一作涼州行)》歌(一作涼州行)王貞白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歌(一作涼州行)》歌(一作涼州行)王貞白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歌(一作涼州行)》歌(一作涼州行)王貞白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500b39913751643.html