《望漢陽柳色,望汉王宰望汉王宰寄王宰》 李白

唐代   李白 漢陽江上柳,阳柳阳柳原文意望客引東枝。色寄色寄赏析
樹樹花如雪,李白紛紛亂若絲。翻译
春風傳我意,和诗草木別前知。望汉王宰望汉王宰
寄謝弦歌宰,阳柳阳柳原文意西來定未遲。色寄色寄赏析
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),李白字太白,翻译號青蓮居士,和诗唐朝浪漫主義詩人,望汉王宰望汉王宰被後人譽為“詩仙”。阳柳阳柳原文意祖籍隴西成紀(待考),色寄色寄赏析出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《望漢陽柳色,寄王宰》李白 翻譯、賞析和詩意

望漢陽柳色,寄王宰

漢陽江上的柳樹,為了吸引遠客,吐出了新生的枝條。樹樹都像飄落的雪花,紛紛揚揚像絲線一樣淩亂。春風傳達了我的心意,草木也能心領神會。我寄給了宰相謝弦歌,雖然我是從西方來的,但我的信一定會及時送到。

詩詞的中文譯文:
望漢陽江上的柳色,寄給王宰

漢陽江上的柳樹,為了吸引遠客,吐出了新生的枝條。樹樹都像飄落的雪花,紛紛揚揚像絲線一樣淩亂。春風傳達了我的心意,草木也能心領神會。我寄給了宰相謝弦歌,雖然我是從西方來的,但我的信一定會及時送到。

詩意和賞析:
這首詩以建議寄給王宰的方式,描述了漢陽江上的柳樹春天的景象。詩中以柳樹引起遠客的注意,描述了柳樹的新芽,將它們比喻成飄雪絲線。這種描寫展示了春天的美麗和生機勃勃的景象。同時,詩人通過“春風傳我意,草木別前知”的描述,表達了自己對自然萬物的親近和與大自然的交流。最後,詩人寄給了宰相謝弦歌,表達了自己將要從西方來到宰相那裏的意思,並強調信件會及時送到。

整首詩流暢、簡潔,以樸素的語言描繪了春天的景色和詩人對自然的感悟。通過描述柳樹的景象,詩人給人一種清新、明亮的感受。同時,詩人通過春風傳達心意,草木別前知的描述,展現了與自然的親近和交流。詩的最後寄給宰相,表達了詩人與宰相的交流和友誼。整首詩意味深遠,充滿了自然和人情的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望漢陽柳色,寄王宰》李白 拚音讀音參考

wàng hàn yáng liǔ sè, jì wáng zǎi
望漢陽柳色,寄王宰

hàn yáng jiāng shàng liǔ, wàng kè yǐn dōng zhī.
漢陽江上柳,望客引東枝。
shù shù huā rú xuě, fēn fēn luàn ruò sī.
樹樹花如雪,紛紛亂若絲。
chūn fēng chuán wǒ yì, cǎo mù bié qián zhī.
春風傳我意,草木別前知。
jì xiè xián gē zǎi, xī lái dìng wèi chí.
寄謝弦歌宰,西來定未遲。

網友評論

* 《望漢陽柳色,寄王宰》望漢陽柳色,寄王宰李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望漢陽柳色,寄王宰》 李白唐代李白漢陽江上柳,望客引東枝。樹樹花如雪,紛紛亂若絲。春風傳我意,草木別前知。寄謝弦歌宰,西來定未遲。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望漢陽柳色,寄王宰》望漢陽柳色,寄王宰李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望漢陽柳色,寄王宰》望漢陽柳色,寄王宰李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望漢陽柳色,寄王宰》望漢陽柳色,寄王宰李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望漢陽柳色,寄王宰》望漢陽柳色,寄王宰李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望漢陽柳色,寄王宰》望漢陽柳色,寄王宰李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500a39919528246.html