《晚坐觀風亭三首》 宋庠

宋代   宋庠 百尺空台河上城,晚坐晚坐遠波虛籟助秋聲。观风观风
過窮旅雁書難得,亭首亭首啼殺饑烏曲未成。宋庠赏析
急節何當容白發,原文意流塵隻欲傍華纓。翻译
臨高莫訝頻東顧,和诗憂國思君不為名。晚坐晚坐
分類:

《晚坐觀風亭三首》宋庠 翻譯、观风观风賞析和詩意

《晚坐觀風亭三首》是亭首亭首宋代詩人宋庠創作的詩篇。這首詩通過描繪晚上坐在風亭上觀賞風景的宋庠赏析場景,表達了詩人對國家命運和個人境遇的原文意思考和憂慮。

詩詞的翻译中文譯文如下:

百尺空台河上城,
遠波虛籟助秋聲。和诗
過窮旅雁書難得,晚坐晚坐
啼殺饑烏曲未成。
急節何當容白發,
流塵隻欲傍華纓。
臨高莫訝頻東顧,
憂國思君不為名。

這首詩的詩意表達了詩人內心的思考和憂慮。詩人坐在高台上,眺望著城市和河流,感受到秋天的氣息。遠處波浪和微風的聲音似乎彌補了秋天的寂靜。然而,詩人內心卻充滿了憂慮。

詩中提到旅途中的鴻雁,它們經過千山萬水將書信傳遞,但這樣的書信卻很難得到。而那隻饑餓的烏鴉在哀鳴,但它的曲調卻未能完成。這些形象揭示了信息傳遞的困難和努力未能達成目標的現實。

詩人憂心忡忡,想到自己年紀漸長,急需有機會發揮才華,但時機未到,白發已經生出。他渴望能夠接近權貴,但隻能在塵埃中徘徊,渴望與權貴接觸,以改善自己的處境。

詩人告誡讀者,在麵臨困境時不要驚訝他頻繁地東顧,因為他的憂慮源自於對國家的擔憂和對君主的思念,而不是名利。這種憂國憂民的情懷是詩人所珍視的,超越個人名利的追求。

總的來說,這首詩通過描繪景色和抒發內心情感,表達了詩人對個人命運和國家命運的憂慮,強調了忠誠和國家意識的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚坐觀風亭三首》宋庠 拚音讀音參考

wǎn zuò guān fēng tíng sān shǒu
晚坐觀風亭三首

bǎi chǐ kōng tái hé shàng chéng, yuǎn bō xū lài zhù qiū shēng.
百尺空台河上城,遠波虛籟助秋聲。
guò qióng lǚ yàn shū nán de, tí shā jī wū qū wèi chéng.
過窮旅雁書難得,啼殺饑烏曲未成。
jí jié hé dāng róng bái fà, liú chén zhǐ yù bàng huá yīng.
急節何當容白發,流塵隻欲傍華纓。
lín gāo mò yà pín dōng gù, yōu guó sī jūn bù wéi míng.
臨高莫訝頻東顧,憂國思君不為名。

網友評論


* 《晚坐觀風亭三首》晚坐觀風亭三首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚坐觀風亭三首》 宋庠宋代宋庠百尺空台河上城,遠波虛籟助秋聲。過窮旅雁書難得,啼殺饑烏曲未成。急節何當容白發,流塵隻欲傍華纓。臨高莫訝頻東顧,憂國思君不為名。分類:《晚坐觀風亭三首》宋庠 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚坐觀風亭三首》晚坐觀風亭三首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚坐觀風亭三首》晚坐觀風亭三首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚坐觀風亭三首》晚坐觀風亭三首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚坐觀風亭三首》晚坐觀風亭三首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚坐觀風亭三首》晚坐觀風亭三首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3f39966237197.html