《醉花陰》 元好問

元代   元好問 候館青燈淡相對。醉花
夜迢迢無奈。阴元原文意醉
掩淚惜分飛,好问和诗花阴候馆好问好夢空回,翻译留得閑愁在。赏析
同心易綰雙羅帶。青灯
隻連環難解。淡相对元
且莫望歸鞍,醉花盡眼西山,阴元原文意醉人更西山外。好问和诗花阴候馆好问
分類: 醉花陰

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,翻译字裕之,赏析號遺山,青灯太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,淡相对元元好問過繼叔父元格;七歲能詩,醉花十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《醉花陰》元好問 翻譯、賞析和詩意

《醉花陰·候館青燈淡相對》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

候館青燈淡相對,
在候館裏,青色的燈光昏暗地相對著。
夜迢迢無奈。
夜晚漫長而無奈。
掩淚惜分飛,
我掩著淚水,懷念著分別的離別。
好夢空回,
美好的夢境卻空空地回蕩。
留得閑愁在。
隻剩下了閑愁留在心頭。

同心易綰雙羅帶,
心心相印的兩顆心容易地綁在一起,如同雙股羅帶。
隻連環難解。
隻有連環的結,卻難以解開。
且莫望歸鞍,
暫時不要期待歸來的馬鞍,
盡眼西山,
盡管眼前是西山的景色,
人更西山外。
但是我的心卻在西山之外。

這首詩詞以候館中的青燈為背景,表達了詩人在夜晚的孤寂和離別的傷感。詩中的青燈昏暗,象征著詩人內心的憂傷和孤獨。夜晚的漫長讓詩人感到無奈,他掩淚懷念著與親人、朋友的分別,卻發現美好的夢境隻是空回。詩人感歎留下的隻有閑愁,心中的憂愁無法擺脫。詩中還描繪了兩顆心緊密相連,卻難以解開的情感糾葛,表達了詩人對於愛情的思考和困惑。最後兩句表達了詩人的心已經遠離了現實,不再局限於眼前的景色,而是超越了西山的範疇。整首詩詞以簡潔而深沉的語言,展現了元好問獨特的情感表達和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉花陰》元好問 拚音讀音參考

zuì huā yīn
醉花陰

hòu guǎn qīng dēng dàn xiāng duì.
候館青燈淡相對。
yè tiáo tiáo wú nài.
夜迢迢無奈。
yǎn lèi xī fēn fēi, hǎo mèng kōng huí, liú dé xián chóu zài.
掩淚惜分飛,好夢空回,留得閑愁在。
tóng xīn yì wǎn shuāng luó dài.
同心易綰雙羅帶。
zhǐ lián huán nán jiě.
隻連環難解。
qiě mò wàng guī ān, jǐn yǎn xī shān, rén gèng xī shān wài.
且莫望歸鞍,盡眼西山,人更西山外。

網友評論


* 《醉花陰》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·候館青燈淡相對 元好問)专题为您介绍:《醉花陰》 元好問元代元好問候館青燈淡相對。夜迢迢無奈。掩淚惜分飛,好夢空回,留得閑愁在。同心易綰雙羅帶。隻連環難解。且莫望歸鞍,盡眼西山,人更西山外。分類:醉花陰作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉花陰》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·候館青燈淡相對 元好問)原文,《醉花陰》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·候館青燈淡相對 元好問)翻译,《醉花陰》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·候館青燈淡相對 元好問)赏析,《醉花陰》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·候館青燈淡相對 元好問)阅读答案,出自《醉花陰》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰·候館青燈淡相對 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3e39989936119.html

诗词类别

《醉花陰》元好問原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语