《宣城送劉副使入秦》 李白

唐代   李白 君即劉越石,宣城宣城雄豪冠當時。送刘送刘赏析
淒清橫吹曲,副使副使翻译慷慨扶風詞。入秦入秦
虎嘯俟騰躍,李白雞鳴遭亂離。原文意
千金市駿馬,和诗萬裏逐王師。宣城宣城
結交樓煩將,送刘送刘赏析侍從羽林兒。副使副使翻译
統兵捍吳越,入秦入秦豺虎不敢窺。李白
大勳竟莫敘,原文意已過秋風吹。和诗
秉鉞有季公,宣城宣城凜然負英姿。
寄深且戎幕,望重必台司。
感激一然諾,縱橫兩無疑。
伏奏歸北闕,鳴騶忽西馳。
列將鹹出祖,英僚惜分離。
鬥酒滿四筵,歌嘯宛溪湄。
君攜東山妓,我詠北門詩。
貴賤交不易,恐傷中園葵。
昔贈紫騮駒,今傾白玉卮。
同歡萬斛酒,未足解相思。
此別又千裏,秦吳渺天涯。
月明關山苦,水劇隴頭悲。
借問幾時還,春風入黃池。
無令長相憶,折斷綠楊枝。
分類: 離別讚美寫人

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

宣城送劉副使入秦翻譯及注釋

翻譯
老兄你就像西晉詩人劉琨,雄豪當時第一人。
在被包圍的城頭吹起淒清的《橫吹曲》,創作慷慨的《扶風詞》。
你等待著騰躍的機會,雞鳴起舞,枕戈待旦,誌梟逆虜,虎嘯龍吟。
你用千金買駿馬,奔走萬裏追隨王師。
結交的都是英勇善戰的樓煩將領,侍從的都是威猛的羽林軍。
你統兵捍衛吳越之地,豺虎般的安祿山也不敢窺探。
你立下大勳竟然沒有被嘉獎,功績如秋風吹過。
掌握兵權有季廣琛將軍,凜然威猛,英姿勃勃。
對你寄有厚望,好好掌握兵權,將來你必定是三公等宰輔大臣之材。
感激你一諾千金,縱橫馳騁,兩無猜疑。
你將回皇宮匯報,鳴馬向西方疾馳。
屬下列將都來為你餞行送別,帳下英僚痛惜分離。
四筵嘉賓鬥酒,在宛溪岸邊歌嘯唱詠。
你與東山歌妓攜手,我高詠《北門詩》。
你富貴我平賤,結交本不易,別傷了葵花的根。
感謝你以前贈我紫騮馬駒,今天又用白玉卮酒杯傾酒痛飲。
同歡共飲萬斛酒,也未能解你我相思之情。
此地一別,千裏遙遠,秦吳兩地,如隔天涯。
月光雖明媚,關山度越難,隴頭水流喘急,水聲如人悲歌。
借問你幾時回來? 如春風再入這裏的黃池河。
別讓我長期相憶,折斷滿樹的綠楊枝。

注釋
⑴按《唐書·百官誌》,節度使之下,有副使一人,同節度副使十人。又安撫使、觀察使、團練使、防禦使之下,皆有副使一人。
⑵《晉書》:劉琨,字越石。少得雋朗之目,與範陽祖納,俱以雄豪著名。在晉陽,嚐為胡騎所圍數重,城中窘迫無計,琨乃乘月登樓清嘯,賊聞之,皆淒然長歎。中夜奏胡筋,賊又流涕歔欷,有懷土之切。向曉複吹之,賊並棄圍而走。劉越石有《扶風歌》“朝發廣莫門,暮宿丹水山。左手彎繁弱,右手揮龍淵”雲雲,凡九首。其《橫吹曲》,今逸不存,或指吹胡笳而言,恐未的。
⑶張衡《思玄賦》:“超逾騰躍絕世俗。”《世說注》:《晉陽秋》曰:祖逖與劉琨俱以雄豪著名,年二十四,與琨同辟司州主簿,情好綢繆,共被而寢。中夜聞雞鳴,俱起曰,“此非惡聲也。”
⑷《史記》:“所將卒斬樓煩將五人。”李奇曰:“樓煩,縣名。其人善騎射,故以名射士為樓煩,取其美稱,未必樓煩人也。張晏曰:樓煩,胡國名。”《漢書》:羽林掌送從。武帝太初元年置,名曰“建章營騎”,後更名“羽林騎。”費昶詩:“家本樓煩俗,召募羽林兒。”
⑸上元(唐肅宗年號,公元760─761年)中,宋州刺史劉展舉兵反,其黨張景超、孫待封攻陷蘇、湖,進逼杭州,為溫晁、李藏用所敗。劉副使於時亦在兵間,而功不得錄,故有“統兵捍吳越、豺虎不敢窺。大勳竟莫敘,已過秋風吹”之句。
⑹《詩經·商頌》:“有虔秉鉞。”《南齊書》:秉鉞出關,凝威江甸。季公,謂季廣琛。《舊唐書》:上元二年正月,溫州刺史季廣琛,為宣州刺史,充浙江西道節度使。《十六國春秋》:英姿邁古,藝業超時。
⑺戎幕,節度使之幕府。羊祜《讓開府表》:“伏聞恩詔拔臣,使同台司。”注:“台司,三公也。”
⑻《漢書》:貫高,此固趙國立名義不侵為然諾者也。
⑼北闕,是上書奏事之徒所詣者。《北史》:“鳴騶清路,盛列羽儀。”章懷太子《後漢書注》:“陷,騎士也。”
⑽《詩經·大雅》:“韓侯出祖,出宿千屠。”
⑾《江南通誌》:宛溪,在寧國府城東。
⑿《世說新語》:謝安在東山畜妓。毛萇《詩傳》:“《北門》,刺仕不得誌也。言衛之忠臣不得其誌耳。”
⒀古詩:“采葵莫傷根,傷根葵不生。結交莫羞貧,羞貧交不成。”
⒁《漢書·高帝紀》:“上奉玉卮為太上皇壽。”應劭曰:“卮,飲酒禮器也。古以角作,受四升。”晉灼曰:“音支。”顏師古曰:“卮,飲酒圓器也。”《韓非子》:“今有白玉之卮而無當。”
⒂庾信《蕩子賦》:“關山惟月明。”郭仲產《秦川記》:隴山東西百八十裏,登山嶺東望,秦川四五百裏,極目泯然。山東人行役至此而顧瞻者,莫不悲思。故歌曰:“隴頭流水,分離四下。念我行役,飄然曠野。登高望遠,涕零雙墜。”
⒃胡三省《通鑒注》:宣州當塗縣有黃池鎮。《一統誌》:黃池河,在太平府城南六十裏,東接固城河,西接蕪湖縣河,入大江,南至黃池鎮,北至宣城縣界。《江南通誌》:黃池河,在池州當塗縣南七十裏,寧國府城北一百二十裏。一名玉溪,郡東南之水,皆聚此出大江。河心分界,南屬宣城,北屬當塗。

《宣城送劉副使入秦》李白 拚音讀音參考

xuān chéng sòng liú fù shǐ rù qín
宣城送劉副使入秦

jūn jí liú yuè shí, xióng háo guān dāng shí.
君即劉越石,雄豪冠當時。
qī qīng héng chuī qū, kāng kǎi fú fēng cí.
淒清橫吹曲,慷慨扶風詞。
hǔ xiào qí téng yuè, jī míng zāo luàn lí.
虎嘯俟騰躍,雞鳴遭亂離。
qiān jīn shì jùn mǎ, wàn lǐ zhú wáng shī.
千金市駿馬,萬裏逐王師。
jié jiāo lóu fán jiāng, shì cóng yǔ lín ér.
結交樓煩將,侍從羽林兒。
tǒng bīng hàn wú yuè, chái hǔ bù gǎn kuī.
統兵捍吳越,豺虎不敢窺。
dà xūn jìng mò xù, yǐ guò qiū fēng chuī.
大勳竟莫敘,已過秋風吹。
bǐng yuè yǒu jì gōng, lǐn rán fù yīng zī.
秉鉞有季公,凜然負英姿。
jì shēn qiě róng mù, wàng zhòng bì tái sī.
寄深且戎幕,望重必台司。
gǎn jī yī rán nuò, zòng héng liǎng wú yí.
感激一然諾,縱橫兩無疑。
fú zòu guī běi quē, míng zōu hū xī chí.
伏奏歸北闕,鳴騶忽西馳。
liè jiāng xián chū zǔ, yīng liáo xī fēn lí.
列將鹹出祖,英僚惜分離。
dǒu jiǔ mǎn sì yán, gē xiào wǎn xī méi.
鬥酒滿四筵,歌嘯宛溪湄。
jūn xié dōng shān jì, wǒ yǒng běi mén shī.
君攜東山妓,我詠北門詩。
guì jiàn jiāo bù yì, kǒng shāng zhōng yuán kuí.
貴賤交不易,恐傷中園葵。
xī zèng zǐ liú jū, jīn qīng bái yù zhī.
昔贈紫騮駒,今傾白玉卮。
tóng huān wàn hú jiǔ, wèi zú jiě xiāng sī.
同歡萬斛酒,未足解相思。
cǐ bié yòu qiān lǐ, qín wú miǎo tiān yá.
此別又千裏,秦吳渺天涯。
yuè míng guān shān kǔ, shuǐ jù lǒng tóu bēi.
月明關山苦,水劇隴頭悲。
jiè wèn jǐ shí hái, chūn fēng rù huáng chí.
借問幾時還,春風入黃池。
wú lìng zhǎng xiàng yì, zhé duàn lǜ yáng zhī.
無令長相憶,折斷綠楊枝。

網友評論

* 《宣城送劉副使入秦》宣城送劉副使入秦李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宣城送劉副使入秦》 李白唐代李白君即劉越石,雄豪冠當時。淒清橫吹曲,慷慨扶風詞。虎嘯俟騰躍,雞鳴遭亂離。千金市駿馬,萬裏逐王師。結交樓煩將,侍從羽林兒。統兵捍吳越,豺虎不敢窺。大勳竟莫敘,已過秋風吹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宣城送劉副使入秦》宣城送劉副使入秦李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宣城送劉副使入秦》宣城送劉副使入秦李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宣城送劉副使入秦》宣城送劉副使入秦李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宣城送劉副使入秦》宣城送劉副使入秦李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宣城送劉副使入秦》宣城送劉副使入秦李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3b39964272998.html