《題棲仙館》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 好鬆好竹好溪山,题栖题栖車馬駢闐自往還。仙馆仙馆析和
行客聞篘新酒白,白玉入門路破嫩苔斑。蟾原
我言物外清幽地,文翻卻似廛中闤闠間。译赏
穀粟桑麻空潤屋,诗意主人陪接不曾閑。题栖题栖
分類:

《題棲仙館》白玉蟾 翻譯、仙馆仙馆析和賞析和詩意

《題棲仙館》是白玉宋代白玉蟾所作的一首詩詞。以下是蟾原它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
好鬆好竹好溪山,文翻
車馬駢闐自往還。译赏
行客聞篘新酒白,诗意
入門路破嫩苔斑。题栖题栖
我言物外清幽地,
卻似廛中闤闠間。
穀粟桑麻空潤屋,
主人陪接不曾閑。

詩意:
這首詩描繪了一個棲息在幽靜山林中的仙館,表達了詩人對自然山水之美的讚歎和對寧靜幽深之地的向往。詩中還流露出對主人繁忙生活的同情和自己身處塵囂之外的清淨心境。

賞析:
這首詩以自然山水為背景,通過描繪鬆竹溪山的美景,展現了作者對大自然的喜愛和讚美之情。"好鬆好竹好溪山"一句表達了作者對山林景色的喜愛,形容了景色的美妙和宜人。"車馬駢闐自往還"這句描繪了人們來來往往的繁忙場景,與仙館的寧靜形成鮮明的對比。

接下來的兩句"行客聞篘新酒白,入門路破嫩苔斑",傳達了仙館主人的熱情好客,行人聽聞他所釀的新酒,紛紛前來品嚐。仙館入口的路上嫩苔斑駁,暗示著這個地方並不是經常有人來往,而主人卻願意迎接客人。

下半部分的兩句"我言物外清幽地,卻似廛中闤闠間"表達了詩人身處山林之外,感受到了清幽之地的寧靜,與繁華鬧市的喧囂形成了對比。"穀粟桑麻空潤屋,主人陪接不曾閑"描述了仙館主人生活樸素,屋中沒有堆滿穀物和絲綢,但他卻不辭辛勞地接待客人,從中可以看出主人的熱情好客和無私之心。

整首詩以富有畫麵感的描寫展現了仙館的美景和主人的風貌,以及詩人對寧靜幽靜之地的向往。通過對自然和人文景觀的描繪,詩人表達了對繁華塵世的厭倦,向往寧靜純淨的生活環境。整首詩意境優美,給人以寧靜和舒適的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題棲仙館》白玉蟾 拚音讀音參考

tí qī xiān guǎn
題棲仙館

hǎo sōng hǎo zhú hǎo xī shān, chē mǎ pián tián zì wǎng huán.
好鬆好竹好溪山,車馬駢闐自往還。
xíng kè wén chōu xīn jiǔ bái, rù mén lù pò nèn tái bān.
行客聞篘新酒白,入門路破嫩苔斑。
wǒ yán wù wài qīng yōu dì, què shì chán zhōng huán huì jiān.
我言物外清幽地,卻似廛中闤闠間。
gǔ sù sāng má kōng rùn wū, zhǔ rén péi jiē bù céng xián.
穀粟桑麻空潤屋,主人陪接不曾閑。

網友評論


* 《題棲仙館》題棲仙館白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題棲仙館》 白玉蟾宋代白玉蟾好鬆好竹好溪山,車馬駢闐自往還。行客聞篘新酒白,入門路破嫩苔斑。我言物外清幽地,卻似廛中闤闠間。穀粟桑麻空潤屋,主人陪接不曾閑。分類:《題棲仙館》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題棲仙館》題棲仙館白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題棲仙館》題棲仙館白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題棲仙館》題棲仙館白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題棲仙館》題棲仙館白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題棲仙館》題棲仙館白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3a39992225179.html