《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》 張九齡

唐代   張九齡 棠棣聞餘興,和韦和韦和诗烏衣有舊遊。尚书尚书赏析
門前杜城陌,答梓答梓池上曲江流。州兄州兄张龄
暇日嚐繁會,南亭南亭清風詠阻修。宴集宴集原文意
始知西峙嶽,翻译同氣此相求。和韦和韦和诗
分類: 抒懷憤懣愁苦

作者簡介(張九齡)

張九齡頭像

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,尚书尚书赏析詩人。答梓答梓字子壽,州兄州兄张龄一名博物,南亭南亭漢族,宴集宴集原文意韶州曲江(今廣東韶關市)人。翻译長安年間進士。和韦和韦和诗官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》張九齡 翻譯、賞析和詩意

《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》中文譯文:
棠棣花聽到喜慶的氣氛,
穿著黑衣的人有過去的交往。
門前有杜城的小道,
池塘上流淌著曲項的江水。
閑暇的日子常常聚集在一起,
清風中吟唱著阻止修煉。
才知道西峙山上有風景,
因為有相同的心情吸引著彼此。

詩意和賞析:
《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》是張九齡回答韋應物寫的《寄南亭二首》而作的一首詩。詩中描繪了友誼和自然的美好,意境清新,表達了作者對友人的思念和向往。

詩的開頭,用“棠棣”一詞,指的是盛開的花朵,暗示宴會的熱鬧喜慶。接下來,作者描述了和韋應物過去的友誼,兩人穿著黑衣,象征著他們有過過往的交往。這種描寫既有形象的意象,又表達了作者對友誼的珍視和懷舊之情。

詩的中間部分,描繪了宴會的場景。作者描述了門前的杜城小道和池塘上流淌的曲項江水,勾勒出了一幅安靜而美麗的景象。同時,作者也反映了自己在閑暇時刻常常與友人聚集在一起,享受歡樂時光。清風吹拂,更添一份輕鬆愉快的氣息。

最後兩句表達了作者才剛剛領悟到西峙山的景色,暗示著作者在南亭宴會中獲得了一種新的體驗和感悟。同氣相求的心情,使得他對友誼和自然之美更加向往和留戀。

整首詩以友誼和自然為主題,詩意明快、流暢自然,情感真摯,表達了作者對友人和自然的熱愛之情,同時也傳遞了向往和思念的情感。這首詩展現了唐代詩人張九齡細膩的筆觸和豐富的情感世界,值得讀者品味和欣賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》張九齡 拚音讀音參考

hé wéi shàng shū dá zǐ zhōu xiōng nán tíng yàn jí
和韋尚書答梓州兄南亭宴集

táng dì wén yú xìng, wū yī yǒu jiù yóu.
棠棣聞餘興,烏衣有舊遊。
mén qián dù chéng mò, chí shàng qǔ jiāng liú.
門前杜城陌,池上曲江流。
xiá rì cháng fán huì, qīng fēng yǒng zǔ xiū.
暇日嚐繁會,清風詠阻修。
shǐ zhī xī zhì yuè, tóng qì cǐ xiāng qiú.
始知西峙嶽,同氣此相求。

網友評論

* 《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》和韋尚書答梓州兄南亭宴集張九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》 張九齡唐代張九齡棠棣聞餘興,烏衣有舊遊。門前杜城陌,池上曲江流。暇日嚐繁會,清風詠阻修。始知西峙嶽,同氣此相求。分類:抒懷憤懣愁苦作者簡介(張九齡)張九齡(678-740 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》和韋尚書答梓州兄南亭宴集張九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》和韋尚書答梓州兄南亭宴集張九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》和韋尚書答梓州兄南亭宴集張九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》和韋尚書答梓州兄南亭宴集張九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》和韋尚書答梓州兄南亭宴集張九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3a39961918389.html

诗词类别

《和韋尚書答梓州兄南亭宴集》和韋的诗词

热门名句

热门成语