《秋入關》 賈馳

唐代   賈馳 河上微風來,秋入關頭樹初濕。关秋
今朝關城吏,入关又見孤客入。贾驰
上國誰與期,原文意西來徒自急。翻译
分類:

作者簡介(賈馳)

賈馳,赏析唐朝,和诗字裏,秋入生卒年均不詳,关秋約唐文宗開成初前後在世。入关自負才質,贾驰久困名場。原文意太和九年,翻译(公元835年)始獲第一。赏析

《秋入關》賈馳 翻譯、賞析和詩意

秋入關

河上微風來,關頭樹初濕。
今朝關城吏,又見孤客入。
上國誰與期,西來徒自急。

譯文:

秋天進入關城

河上吹來微風,關頭的樹葉初露濕意。
今天關城的吏員,又見一位孤獨的旅客進入關城。
我等待上國的人何時能與我相聚,西方來的道路隻會使我心急無助。

詩意:

這首詩描繪了一個孤獨旅客秋天進入關城的情景。微風吹過河上,樹葉濕潤,給人以秋天即將到來的感覺。關城的吏員再次見到了這位孤獨的旅客,他心急地等待著與他在上國相會的日子。然而,來自西方的路途隻能讓他更加焦慮和無助。

賞析:

這首詩以簡潔的詞句表達了詩人內心的孤獨和無助。通過描寫秋天進入關城的景象,詩人投射自己孤獨旅行的經曆。他在等待著能夠與他共同期望著的人在上國相會,但未能如願,隻能在西方的路途上無助地等待。詩中的景象給讀者一種深沉的思索感,表達了人在旅途中的寂寞和對未知之處的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋入關》賈馳 拚音讀音參考

qiū rù guān
秋入關

hé shàng wēi fēng lái, guān tóu shù chū shī.
河上微風來,關頭樹初濕。
jīn zhāo guān chéng lì, yòu jiàn gū kè rù.
今朝關城吏,又見孤客入。
shàng guó shuí yǔ qī, xī lái tú zì jí.
上國誰與期,西來徒自急。

網友評論

* 《秋入關》秋入關賈馳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋入關》 賈馳唐代賈馳河上微風來,關頭樹初濕。今朝關城吏,又見孤客入。上國誰與期,西來徒自急。分類:作者簡介(賈馳)賈馳,唐朝,字裏,生卒年均不詳,約唐文宗開成初前後在世。自負才質,久困名場。太和九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋入關》秋入關賈馳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋入關》秋入關賈馳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋入關》秋入關賈馳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋入關》秋入關賈馳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋入關》秋入關賈馳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3a39961253866.html

诗词类别

《秋入關》秋入關賈馳原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语