《戊申人日》 閻爾梅

清代   閻爾梅 繁華速老是戊申戊申文翻春天,花極濃時落更先。人日人日
遁野有情看拾翠,阎尔译赏封侯無相寫淩煙。梅原
心悲晚景歌皆痛,析和士遇奇才恨亦憐。诗意
我去君留仍暫事,戊申戊申文翻成功者退記他年。人日人日
分類:

《戊申人日》閻爾梅 翻譯、阎尔译赏賞析和詩意

《戊申人日》是梅原清代詩人閻爾梅的作品。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
繁華迅速衰老如春天,诗意
花朵盛開之時便凋零。戊申戊申文翻
在隱居的人日人日田園裏,有情人欣賞采摘翠綠的阎尔译赏植物,
在名利之路上,沒有親近的人與之同行。

內心悲傷,看到晚景唱歌都感到痛苦,
士人遇到了才華橫溢的人,心中不禁怨歎。
我離去,你留下,依然有事要做,
成功者會在未來回憶起退隱的那一年。

詩意:
這首詩表達了作者對世事變遷的感慨和對名利權勢的拒絕。詩中描述了繁華的景象如同春天一樣短暫,花朵盛開之時即將凋零。隱居的人在田園中欣賞大自然的美景,而在追逐功名利祿的道路上,卻沒有真正的朋友與之同行。作者通過對比,表達了對名利浮華的冷漠和對自然、純粹的向往。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言表達了作者的哲學思考和人生態度。詩中的繁華和衰老、花朵的綻放和凋零,以及隱居和名利之路的對比,揭示了人生的無常和虛幻。作者通過對自然的觀察和人生的體悟,表達了對功名利祿的冷淡和對追求內心平靜與真善美的渴望。

詩中的“遁野有情看拾翠”表達了對大自然的熱愛和對純淨美的追求。在田園中,隱居者欣賞並采摘著翠綠的植物,這種情景展示了與自然的和諧共處和真正的情感交流。

最後兩句“我去君留仍暫事,成功者退記他年”是作者對名利的拒絕和對追求內心平靜的堅持。作者選擇離去,留下的是暫時的事務,而成功者在未來回憶起這一年時,可能會後悔已經追求的東西。

整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對世事的深刻思考,以及對純淨美和內心平靜的追求。它通過對自然和人生的對比,引發讀者對名利浮華的反思,並呼喚人們追求內心的寧靜和真善美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戊申人日》閻爾梅 拚音讀音參考

wù shēn rén rì
戊申人日

fán huá sù lǎo shì chūn tiān, huā jí nóng shí luò gèng xiān.
繁華速老是春天,花極濃時落更先。
dùn yě yǒu qíng kàn shí cuì, fēng hóu wú xiāng xiě líng yān.
遁野有情看拾翠,封侯無相寫淩煙。
xīn bēi wǎn jǐng gē jiē tòng, shì yù qí cái hèn yì lián.
心悲晚景歌皆痛,士遇奇才恨亦憐。
wǒ qù jūn liú réng zàn shì, chéng gōng zhě tuì jì tā nián.
我去君留仍暫事,成功者退記他年。

網友評論


* 《戊申人日》戊申人日閻爾梅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戊申人日》 閻爾梅清代閻爾梅繁華速老是春天,花極濃時落更先。遁野有情看拾翠,封侯無相寫淩煙。心悲晚景歌皆痛,士遇奇才恨亦憐。我去君留仍暫事,成功者退記他年。分類:《戊申人日》閻爾梅 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戊申人日》戊申人日閻爾梅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戊申人日》戊申人日閻爾梅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戊申人日》戊申人日閻爾梅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戊申人日》戊申人日閻爾梅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戊申人日》戊申人日閻爾梅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/39e39992666846.html

诗词类别

《戊申人日》戊申人日閻爾梅原文、的诗词

热门名句

热门成语