《秦淮夜泊》 賀鑄

宋代   賀鑄 官柳動春條,秦淮秦淮秦淮生暮潮。夜泊夜泊原文意
樓台見新月,贺铸和诗燈火上雙橋。翻译
隔岸開朱箔,赏析臨風弄紫簫。秦淮秦淮
誰憐遠遊子,夜泊夜泊原文意心旆正搖搖。贺铸和诗
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。翻译字方回,赏析號慶湖遺老。秦淮秦淮漢族,夜泊夜泊原文意衛州(今河南衛輝)人。贺铸和诗宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。赏析自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《秦淮夜泊》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《秦淮夜泊》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者夜晚在秦淮河畔泊船的情景,通過對景物的描寫,表達了遊子離鄉背井的孤寂和思鄉之情。

詩詞的中文譯文如下:
官柳動春條,秦淮生暮潮。
樓台見新月,燈火上雙橋。
隔岸開朱箔,臨風弄紫簫。
誰憐遠遊子,心旆正搖搖。

詩意和賞析:
這首詩以秦淮河夜晚的景色為背景,通過描繪河岸上的景物和氛圍,表達了作者離鄉的孤寂和思鄉之情。

首句“官柳動春條,秦淮生暮潮。”描繪了春天柳樹婆娑搖曳的景象,以及秦淮河潮水在傍晚時分漲起的情景。這裏通過自然景物的描寫,營造出一種寧靜而富有生機的氛圍。

接下來的兩句“樓台見新月,燈火上雙橋。”描繪了樓台上可見的新月和橋上的燈火。這裏的景物描寫增加了一種浪漫的色彩,給人一種夜晚的寧靜和美好的感覺。

隨後的兩句“隔岸開朱箔,臨風弄紫簫。”描繪了對岸上的紅色帷幕和吹奏紫色簫的景象。這裏的描寫增加了一種神秘和華麗的氛圍,給人一種迷人的感覺。

最後兩句“誰憐遠遊子,心旆正搖搖。”表達了作者作為遠遊子弟的孤獨和思鄉之情。這裏的“心旆”指的是心中的旗幟,搖搖表示心中的思念和不安。通過這樣的描寫,詩人表達了對家鄉的思念和對遠離家鄉的遊子的關懷。

總的來說,這首詩通過對秦淮夜晚景色的描繪,以及對遊子離鄉的思念之情的表達,展現了作者細膩的情感和對家鄉的深深眷戀。同時,詩中的景物描寫也給人一種寧靜、浪漫和神秘的感覺,使整首詩具有一定的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦淮夜泊》賀鑄 拚音讀音參考

qín huái yè pō
秦淮夜泊

guān liǔ dòng chūn tiáo, qín huái shēng mù cháo.
官柳動春條,秦淮生暮潮。
lóu tái jiàn xīn yuè, dēng huǒ shàng shuāng qiáo.
樓台見新月,燈火上雙橋。
gé àn kāi zhū bó, lín fēng nòng zǐ xiāo.
隔岸開朱箔,臨風弄紫簫。
shuí lián yuǎn yóu zǐ, xīn pèi zhèng yáo yáo.
誰憐遠遊子,心旆正搖搖。

網友評論


* 《秦淮夜泊》秦淮夜泊賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦淮夜泊》 賀鑄宋代賀鑄官柳動春條,秦淮生暮潮。樓台見新月,燈火上雙橋。隔岸開朱箔,臨風弄紫簫。誰憐遠遊子,心旆正搖搖。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦淮夜泊》秦淮夜泊賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦淮夜泊》秦淮夜泊賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦淮夜泊》秦淮夜泊賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦淮夜泊》秦淮夜泊賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦淮夜泊》秦淮夜泊賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/39e39986275796.html

诗词类别

《秦淮夜泊》秦淮夜泊賀鑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语